неуправляемый русский

Перевод неуправляемый по-испански

Как перевести на испанский неуправляемый?

неуправляемый русский » испанский

incontrolado

Примеры неуправляемый по-испански в примерах

Как перевести на испанский неуправляемый?

Субтитры из фильмов

Неуправляемый парниковый эффект на Венере - ценное напоминание о том, что мы должны серьезно отнестись к росту подобного явления на Земле.
El efecto invernadero sobre Venus nos recuerda que aquí debemos considerar seriamente el creciente efecto invernadero.
Мы ценим ваши усилия, МакКлейн, но нам не нужен здесь неуправляемый снаряд!
Reconocemos sus esfuerzos, McClane, pero lo último que necesitamos es que se entrometa.
Он неуправляемый.
El tío está descontrolado.
Мы ценим ваши усилия, МакКлейн, но нам не нужен здесь неуправляемый снаряд!
Gracias, McClane pero no necesitamos una bala perdida aquí.
Это - неуправляемый, непобедимый оркестр Колледжа Морриса Брауна.
Esa es la imparable, la invencible banda de Morris Brown.
И в каждом из нас живёт неуправляемый страх темноты.
Dentro de todos nosotros hay un incontrolable miedo a la oscuridad.
Знаешь, ты самый неуправляемый. упрямый. несносный. женоненавистник и безрассудный человек, которого я когда-либо встречала.
Sabes, eres el ser humano más difícil terco odioso, misógino e impulsivo que jamás conocí.
Он был неуправляемый.
No se lo podía domesticar.
Потому что ты неуправляемый, Хаус.
Porque tu eres insupervisable, House.
Я думала, что он неуправляемый.
Creí que era el que estaba loco.
План пустить под откос неуправляемый поезд с 39 вагонами будет осуществлен через несколько минут.
Tren desbocado a 5 kilómetros de Arklow El plan de descarrilar al tren de 39 vagones está a minutos de culminar.
Крутаните машину в неуправляемый занос, пока врезаетесь в конвой.
Hacer derrapar al vehículo líder mientras te introduces en el convoy.
Контролировать неуправляемый объект очень тяжело, особенно, когда смешиваются женщины и алкоголь. Вот почему основное правило - даже не пытайся контролировать охотника. Просто спугни добычу.
Controlar a un activo rebelde es duro, especialmente cuando se combinan mujeres y alcohol, por lo que, de forma general, no has de intentar controlar al cazador -- sino que has de asustar a la presa.
Говорю тебе, Сэм, ты неуправляемый.
Solo estoy diciendo, Sam, Estas fuera de control.

Из журналистики

В настоящее время Ирак присоединяется к разрастающемуся мировому списку стран-неудачников, и наиболее точно его можно описать как потенциальную федерацию из трех штатов, плюс неуправляемый город Багдад.
Ya ha pasado a engrosar la lista de los Estados fracasados del mundo y lo mejor que se puede hacer es considerarlo una posible federación de tres Estados, más la ciudad de Bagdad, tan difícil de controlar.

Возможно, вы искали...