обостряться русский

Перевод обостряться по-французски

Как перевести на французский обостряться?

обостряться русский » французский

se tendre s’aigrir s’aggraver

Примеры обостряться по-французски в примерах

Как перевести на французский обостряться?

Субтитры из фильмов

Стали мы жить у пани Хулевич и тогда уже правда всё начало обостряться.
Et alors, ça a vraiment commencé.
Но. ситуация начинает обостряться, похоже, они хотят пойти на конфликт.
Mais. Les choses sont un peu tendues ici, comme s'ils complotaient, tu vois ce que je veux dire, Jimmy?
Приходится их смачивать в прохладной воде, когда всё начинает обостряться.
Chaque fois qu'il s'enflamme, Je dois les faire tremper dans une bassine d'eau tiède.

Из журналистики

Есть веские основания полагать, что проблемы в них будут только обостряться.
L'un des défis les plus urgents de notre génération est de trouver la bonne stratégie à l'égard de ces pays structurellement instables.
Во-вторых, рынки могут ошибаться в своих оценках что конфликты, такие как между Россией и Украиной, или гражданская война в Сирии, не будут обостряться или распространяться.
Les marchés pourraient réévaluer le risque d'escalade ou de contagion de conflits comme celui entre la Russie et l'Ukraine ou la guerre civile en Syrie.
Необходимо возобновить стратегию влияния и сдерживания Северной Кореи, в противном случае кризис будет обостряться.
Impossible d'éluder une stratégie d'engagement et d'endiguement en ce qui concerne la Corée du Nord si l'on veut éviter une surenchère de la crise.
Гражданская война будет все больше обостряться, поскольку это всего лишь часть большого состязания за превосходство между Ираном и его шиитскими союзниками и Саудовской Аравией, Турцией и другими суннитскими странами.
La guerre civile va encore s'intensifier, parce qu'elle fait partie d'une plus large rivalité pour la suprématie entre l'Iran et ses alliés chiites, et l'Arabie Saoudite, la Turquie et les autres pays sunnites.
Если бы у Китая и Тайваня и появилась бы возможность найти способ гарантировать, что будущая конфронтация не будет обостряться и что США не будут в нее вовлечены, то это сейчас.
Aujourd'hui plus que jamais, la Chine et Taiwan ont l'occasion d'éviter que dans l'avenir une confrontation ne dégénère et n'attire les USA dans un conflit.
Скорее всего, это означает не только то, что случаи нехватки воды будут учащаться и обостряться, но и то, что потребителям придется платить за водоснабжение все дороже.
Les pénuries d'eau sont susceptibles non seulement de s'intensifier et de se propager, mais les consommateurs devront aussi payer plus cher pour leur approvisionnement à l'eau.

Возможно, вы искали...