окружающее русский

Перевод окружающее по-французски

Как перевести на французский окружающее?

окружающее русский » французский

milieu environnement entourage ambiance

Примеры окружающее по-французски в примерах

Как перевести на французский окружающее?

Субтитры из фильмов

Когда окружающее превращается в невыносимый кошмар, всё становится на свои места, лишь только я подумаю о вас.
Quand tout devient un cauchemar. je ne retrouve la paix que si je pense à vous.
Чувствуешь окружающее?
Vous pressentez les choses?
Вы меня как-то спрашивали, чувствую ли я окружающее.
Vous m'avez demandé si je pressentais les choses?
Закрытая кабина и окружающее пространство. были как тело и душа одного и того же существа.
Le cockpit fermé et l'espace extérieur étaient comme l'esprit et le corps du même être. Je vois maintenant le résultat de mon ultime action.
Пытаюсь определить, влияют ли негативные эмоции на окружающее.
Je veux voir si les émotions humaines affectent l'environnement.
Да, он плохо воспринимает окружающее.
Il n'est pas dans son état normal.
Потом, когда небо посветлело, я начала узнавать окружающее.
Alors que le ciel s'éclaircissait, j'ai reconnu le coin.
Это ослабило поле удержания, окружающее ядро антиматерии.
Ce qui a affaibli les caissons entourant le champ d'antimatière.
Силовое поле, окружающее мой офис, все еще на месте.
Il semble que le champ de force autour de mon bureau soit toujours là.
И тут они неожиданно для себя обретают голос, который готово услышаты окружающее сообщество.
Soudain, ils se sont rendus compte qu'ils avaient une voix que le monde extérieur était prêt à écouter.
Какой смысл рисовать окружающее нас, если можно сфотографировать.
Julian est peintre.
Я чувствую окружающее меня пространство, ветер в волосах, могу видеть то, что очень далеко от меня.
Je sentais l'espace qui m'entourait, le vent dans mes cheveux, et je pouvais voir au loin.
Он вырвался и разрушился, когда окружающее его магнитное поле ослабло.
Elle s'est courbée puis s'est effondrée quand le champ magnétique l'entourant s'est affaibli.
Я пытался укрыться, в башне из слоновой кости, НО, окружающее дерьмо, плещется У ее стен.
J'essaie de vivre dans une tour d'ivoire, mais je suis dérangé par des vagues de merde.

Возможно, вы искали...