отрабатывать русский

Примеры отрабатывать по-французски в примерах

Как перевести на французский отрабатывать?

Субтитры из фильмов

Девочки, начинаем отрабатывать походку.
Les filles, line up pour l'exercice de marche.
Он может отрабатывать наши пищу и кров, но он не обязан прислуживать нам.
Employons-le à la terre, pas comme valet.
Будем отрабатывать рефлексы.
Ça ira. On travaille juste les réflexes.
Два часа будем отрабатывать приемы с оружием.
Bon, on va sur le champ de tir, pour deux heures de maniement d'armes.
Значит будешь отрабатывать.
Maintenant tu m'appartiens, Torkild.
Да рабы мы были. Вот и должны были свою еду отрабатывать. Вот и работали.
Nous étions comme des esclaves Nous devions gagner notre bouffe.
Если что непонятно, будем отрабатывать отдельно.
S'il y a des problèmes, on y travaillera sur place.
Мозговитые мальчики наконец-то начали отрабатывать свою зарплату.
Ils se rendent enfin utiles. Alors, où est-il?
Ты должна отрабатывать свое пребывание здесь.
Tu dois mériter ta place ici.
Я буду ее отрабатывать. Да.
Ça, c'est du boulot de flic!
Начинайте отрабатывать ваши деньги.
Gagnez votre vie.
Пока Китти нет, будешь отрабатывать свой чек, отвечая на звонки. Майкл, сегодня пятница.
Puisque Kitty est partie, tu peux gagner ton chèque en répondant au téléphone.
Ладно, слушай меня, здоровяк. пришла пора отрабатывать деньги, что тебе платят.
Écoute, c'est ta place qui est en train de se jouer, là.
Тогда будешь отрабатывать?
Vous à mon service?

Из журналистики

За несколько месяцев до этого и несколько месяцев после Израиль продолжал проводить военные учения и отрабатывать воздушные удары на Иран.
Dans les mois qui ont précédé et qui ont suivi, il a continué ses manouvres et mener des attaques aériennes contre l'Iran.

Возможно, вы искали...