официант русский

Перевод официант по-французски

Как перевести на французский официант?

Примеры официант по-французски в примерах

Как перевести на французский официант?

Простые фразы

Официант, я бы хотел сделать заказ.
Garçon, je voudrais commander.
Официант! Счёт, пожалуйста.
Garçon! Je voudrais payer.
Официант, мне нужен нож.
Garçon! J'ai besoin d'un couteau.
Официант! Воды, пожалуйста.
Garçon! De l'eau, je vous prie.
Официант, мне нужна ложка.
Garçon, j'ai besoin d'une cuillère.
Официант немедленно их обслужил.
Le serveur les servit immédiatement.
Официант принёс нам корзинку с хлебом.
Le serveur nous a apporté une corbeille de pain.
Официант принёс клиенту блюдо.
Le serveur a apporté un plat au client.
Официант принёс нам счёт.
Le serveur nous a apporté l'addition.
Официант принёс мне меню.
Le serveur m'a apporté le menu.
Официант, этот бокал треснул!
Garçon, ce verre est fendu!
Официант, этот стакан треснул!
Garçon, ce verre est fendu!
Я запротестовал, когда официант попытался забрать у меня тарелку.
J'ai protesté quand le serveur a essayé d'enlever mon assiette.

Субтитры из фильмов

Официант?
Serveur.
А что касается вас, официант. - Да, Барон? Вас я видеть совсем не хочу.
Quant à vous, vous serez la face cachée de la lune.
Официант, выпить, пожалуйста.
Garçon, à boire.
Официант, уберите иллюминацию, пожалуйста.
Garçon, veuillez retirer le chandelier.
Официант, Вы не обслужите психов?
Garçon, veuillez servir les noix.
Официант, уберите это.
Garçon, enlevez-moi ça.
Официант, ещё один напиток мистеру Лэндису.
Garçon, un autre verre pour M. Landis.
Официант, этот столик считать не нужно.
Servez-leur ce qu'ils veulent.
Сейчас посыльный и официант станут свидетелями душераздирающей сцены, когда мы узнаем, что мне надо отплыть в Европу.
Un groom et un serveur seront témoins de la tendre scène que vous ferez quand on apprendra que je suis appelé en Europe.
Официант, большое спасибо.
Tenez. Merci beaucoup.
Официант, я ничего не буду.
Serveur, je ne prendrai rien finalement.
Если два раза - официант.
Deux fois, un garçon.
Товарищ официант!
Camarade garçon!
Возможно, как официант он и превысил свои права. но как русский, он исполнил свой долг.
Il n'a peut-être pas agi en garçon stylé, mais il a fait son devoir de Russe.

Возможно, вы искали...