перевал русский

Перевод перевал по-французски

Как перевести на французский перевал?

перевал русский » французский

col passage

Примеры перевал по-французски в примерах

Как перевести на французский перевал?

Субтитры из фильмов

Я хочу, чтобы ты пошёл к толстяку и сказал ему. что два европейца которые исследуют Хайберский перевал. вовсе не геологи, как они себя называют.
Va voir Ie gros et dis-Iui que Ies deux Européens qui étudient Ie col de Khyber ne sont pas Ies géologues qu'iIs prétendent être.
Это полк твоего отца. Ты должен присоединиться к нему, когда он пойдёт удерживать перевал.
Tu devrais rejoindre Ie régiment de ton père pour tenir Ia passe.
Может лучше через перевал?
Ne vaudrait-il pas mieux passer par la montagne?
Перевал начнут обстреливать в 08:50. Вы знаете об этом?
Mais un tir de barrage y est prévu à 8 h 50!
Где же перевал?
Où est le sommet?
Грозовой перевал.
Les Hauts de Hurlevent.
Не видишь - перевал закрыт?
Vous ne voyez pas, le col est fermé.
Ван Хельсинг пойдет через перевал.
Van Helsing ira au col de Borgo.
Я еду на перевал Барго.
Je vais à Borgo Pass.
Нет, кратчайший путь к императору ведёт через перевал.
Cette passe est le chemin le plus court vers l'Empereur.
Мы скорее доберёмся до столицы через перевал Тань Шао.
Nous gagnerons plus vite la Cité Impériale par la passe.
Грозовой Перевал.
Les Hauts de Hurlevent.
Лишь одно возможное место посадки - перевал Негротто. Оттуда - 27 часов.
L'endroit le plus proche pour atterrir se trouve à 27 heures.
Уцелевшие египтяне освободили перевал Митла. Они отступили и бежали в сторону канала.
Le restant des Egyptiens se retire de Mitla, en s'échappant par le canal.

Возможно, вы искали...