сербский русский

Перевод сербский по-французски

Как перевести на французский сербский?

сербский русский » французский

serbe

Сербский русский » французский

serbe

Примеры сербский по-французски в примерах

Как перевести на французский сербский?

Простые фразы

Я учу сербский.
J'apprends le serbe.
Я изучаю сербский язык.
J'apprends le serbe.
Русский, болгарский, сербский, хорватский и боснийский - славянские языки.
Le russe, le bulgare, le serbe, le croate et le bosniaque sont des langues slaves.

Субтитры из фильмов

Я даже не знала, что здесь есть сербский ресторан.
Je ne connaissais pas ce restaurant serbe.
Арабский, сербский, хорватский.
Albanais, serbe, croate.
Шансы, что ты докажешь, что парень, сидящий в конференцзале - сербский военный преступник, даже если он скажет свое имя, стремятся к нулю.
De toute façon, les chances de prouver que ce type dans ton bureau est un criminel de guerre même si tu trouves son vrai nom, sont proches de zéro.
Возможно самый влиятельным изобретателем 20-ого столетия был сербский американец которого звали Никола Тесла.
Peut-être que le plus marquant des inventeurs du 20e siècle était un serbo-américain nommé Nikola Tesla.
Мира искала убежища как сербский беженец, переживший войну в Косово.
Une rescapée de la guerre du Kosovo.
Он сербский ортодокс.
C'est un orthodoxe serbe.
Я сербский цыган, козел.
Je suis un Rom de Serbie, connard.
Это был.. обманный ход. Сербский лидер ездил на Ягуаре.
C'était. un jeu de tromperie.
Но, главное, когда мы звонили в кадры, и искали офицера, которая знает сербский, ты была единственной во всем департаменте, которая подошла по возрасту и по физическим даным.
Et aussi parce qu'on a demandé au central un officier parlant le serbe, et que tu es la seule du département à correspondre avec l'âge et le physique.
Это ваш сербский паспорт на имя Эдит Янкович.
Votre passeport serbe au nom d'Edit Jankovic.
Это сербский.
C'est du serbe.

Из журналистики

Никакой сербский лидер не согласится на предоставление независимости Косово, потому что национализм остается доминирующей политической силой в стране.
Aucun dirigeant serbe n'acceptera l'indépendance du Kosovo car le nationalisme demeure la force politique dominante dans le pays.
Во время насильственного распада Югославии противники ни разу не вторгались на территорию и не атаковали сербский исследовательский реактор, который работал на оружейном уране.
Lors de la désintégration violente de la Yougoslavie, les belligérants n'ont jamais frappé ou occupé le réacteur de recherche serbe fonctionnant à l'uranium enrichi, utilisable pour fabriquer des armes nucléaires.

Возможно, вы искали...