сложнейший русский

Примеры сложнейший по-французски в примерах

Как перевести на французский сложнейший?

Простые фразы

Это сложнейший вопрос.
C'est la question la plus difficile.

Субтитры из фильмов

Все затаили дыхание, когда проницательные глаза Хоббса окинули быстрым взглядом этот сложнейший механизм.
La foule fait silence : l'œil expert de Hobbs saisit sans faillir les détails complexes de la mécanique.
Выбор сложнейший.
Quel dilemme!
В двери Дельгато был установлен сложнейший импортный замок. Обычной отмычкой его не взломать.
Non, ça leur prenait quelque chose de spécial, que le voyou moyen n'aurait pas.
Чирлидер - блестящий интерн, смогла воспроизвести сложнейший рецепт на испанском?
Pom-pom girl et brillante stagiaire capable de suivre de complexes notes scientifiques en espagnol?
Многие из них - люди, сломленные обстоятельствами, вынужденные проходить через сложнейший период их жизни.
Beaucoup d'entre eux étaient des individus brisés qui traversaient des périodes très difficiles.
Я имею ввиду, это сложнейший танец, который у нас был, ну, для меня.
C'est la danse la plus compliquée, je trouve.
Сложнейший первый этап.
La première étape est de taille.
Сложный, где ты поднимешь белый флаг и все искренне признаешь, Или сложнейший путь, который может уничтожить не только тебя, но и всех, кто связан с тобой.
La plus difficile, où tu mets le chapeau blanc et reconnait publiquement ou la plus difficile, celle qui pourrait détruire toi mais pas uniquement, toutes les personnes qui te sont chères.
Чтобы не выполнять поставленную задачу, они в итоге написали сложнейший сетевой код, и передавали данные, используя сеть кабельного ТВ.
Pour ne pas avoir à s'y atteler, ils ont utilisé un encodage Ethernet sophistiqué et streamé le tout grâce à un câble servant à pirater la télé payante.

Возможно, вы искали...