полнейший русский

Перевод полнейший по-французски

Как перевести на французский полнейший?

полнейший русский » французский

parfait absolu

Примеры полнейший по-французски в примерах

Как перевести на французский полнейший?

Простые фразы

Это полнейший крах!
C'est un désastre complet!

Субтитры из фильмов

Диана, я просто дурак ага полнейший дурак вот и все.
Diana, je un idiot..un idiot stupide c'est tout.
Только между нами, он-сумашедший, Полнейший гениальный сумашедший, ни больше не меньше.
Entre vous et moi, il est fou, complètement allumé.
Это всё полнейший фарс.
Tout ça n'est qu'une farce sinistre.
Полнейший кошмар.
Un vrai cauchemar.
А твой друг просто заливает. Это я тебе точно говорю. Он полнейший идиот.
Ton ami Ronald Farber, je t'assure qu'il te fait marcher.
Это полнейший бардак.
C'est n'importe quoi!
Да, я полнейший псих.
Je crois qu'elle a fumé de la beu. Ouais, et ça me rend complètement tarée.
Полнейший произвол.
Je suis outragé.
Я же говорю тебе, управляющий полнейший кретин.
Je te l'ai dit. Le manager était un enfoiré total.
Да, спасибо. Полнейший комфорт. А я сплю на какой-то тряпке, мерзкий крысенок!
Le mouvement subtil des paupiéres donne vraiment l'impression qu'il réfléchit.
Он полнейший аскет.
Il vit presque une vie de moine.
Так что, когда Рон Гуди ведёт себя как полнейший кретин на шоу Джоан Лунден, это я выгляжу как кретин на шоу Джоан Лунден! Сенатор, он набросился на меня.
Donc, quand Ron Goode. se comporte comme un idiot à l'émission de Joan Lunden. je suis l'idiot de l'émission de Joan Lunden.
Знаете, тут полнейший бардак.
Tu vois, ils les ont bousillés.
Полнейший идиотизм.
C'est une absurdité totale.

Возможно, вы искали...