сложнейший русский

Примеры сложнейший по-испански в примерах

Как перевести на испанский сложнейший?

Субтитры из фильмов

Все затаили дыхание, когда проницательные глаза Хоббса окинули быстрым взглядом этот сложнейший механизм.
Un silencio sobrecoge a la multitud. mientras los ojos sagaces de Hobbs asimilan las complejidades. de la complicada máquina. con sólo echarle un vistazo.
Выбор сложнейший.
Una elección difícil.
Это будет сложнейший тест!
Esta tiene que ser la prueba más difícil de mi vida!
Это сложнейший поворот для большинства.
Esta es la curva más difícil de todas.
Многие из них - люди, сломленные обстоятельствами, вынужденные проходить через сложнейший период их жизни.
Muchos de ellos eran individuos rotos atravesando periodos muy difíciles de sus vidas.
Сложнейший первый этап. Полёт через северную Атлантику.
La primera etapa es un vuelo mortal sobre el Atlántico Norte.
Сложный, где ты поднимешь белый флаг и все искренне признаешь, Или сложнейший путь, который может уничтожить не только тебя, но и всех, кто связан с тобой.
La difícil es donde te pones el sombrero blanco y lo admites todo, o la más difícil, la que podría destruirte no solo a ti, sino a todo lo que quieres.
Подвох в том, что Маккуэйд секюрити использует для своих документов сложнейший шифр в мире.
La presa es que McQuaid Security tiene uno de los sistemas de encriptación más sofisticados del planeta.
Чтобы не выполнять поставленную задачу, они в итоге написали сложнейший сетевой код, и передавали данные, используя сеть кабельного ТВ.
Solo para no hacerlo, terminaron utilizando una codificación sofisticada de ethernet y transmisión de datos, sobre la línea que están usando para robar tv paga.

Возможно, вы искали...