спекуляция русский

Перевод спекуляция по-французски

Как перевести на французский спекуляция?

спекуляция русский » французский

spéculation agiotage agio

Примеры спекуляция по-французски в примерах

Как перевести на французский спекуляция?

Субтитры из фильмов

Знаете, мне всё ещё трудно поверить в то, что это стало реальностью, а не просто чистая спекуляция по этому вопросу.
C'est presque plus difficile à croire maintenant que c'est réel.
Эта твоя дерьмовая спекуляция стоит того, чтобы нас вышибли за нарушение правил?
Les 3 sous de merde que ça te rapporte valent-ils le coup qu'on se fasse virer pour manquement à l'honneur?
Разве спекуляция не противозаконна? О, да.
Le marché noir, c'est illégal, non?
Спекуляция.
Du marché noir!
Это не столько заем, сколько спекуляция, сэр.
Ll semble pas tellement être un de prêt comme une spéculation, monsieur.
Спекуляция?
La spéculation?
Его спекуляция удалась.
Il a fait des merveilles.
Эстеблишмент, спекуляция и регулирование макроэкономических рынков.
Spéculation et régulation des marchés macro-économiques.
Это чистая спекуляция, и я пас.
Ce serait de la spéculation, je m'y refuse.
Действительный корень зла - это спекуляция.
La mère de tous les maux, c'est la spéculation.
Спекуляция не путь к богатству.
Les prix et les profits, ça marche!
Спекуляция!
Spéculations.
Да, но возможно ваш бизнес, это спекуляция на войне.
Nous sommes des hommes d'affaire! Nous traitons de l'échange et du commerce!
Дай угадаю - спекуляция билетами.
Vente de billets au marché noir?

Из журналистики

Сегодня, когда процентные ставки во многих странах достигли рекордно низкого уровня или приближаются к нему, спекуляция на золоте является довольно недорогой, в отличие от инвестирования в облигации.
Alors que les taux d'intérêt sont aujourd'hui au plus bas, il est plus intéressant de spéculer sur l'or que d'investir dans des obligations.
Отражая свою веру в рынки, большинство экономистов отклоняет идею о том, что спекуляция виновна в повышении цен.
Tout à leur foi dans les marchés, la plupart des économistes rejettent l'idée que la spéculation est responsable de l'augmentation des prix.
Если бы спекуляция действительно была причиной, спорят они, то должно было произойти увеличение материальных запасов нефти, потому что более высокие цены сократили бы потребление, вынуждая спекулянтов накапливать нефть.
Selon eux, si elle était vraiment en cause, il devrait y avoir une augmentation des stocks de pétrole, car des cours plus élevés réduiraient la consommation, obligeant les spéculateurs à accumuler du pétrole.
В этом случае, спекуляция ускоряет процесс поиска уравновешивающей цены, стабилизируя рынок материальных товаров.
En ce sens, la spéculation accélère le processus de recherche d'équilibre de prix et de stabilisation physique du marché.
Идеология и спекуляция также сыграли свою роль в увеличении военных расходов.
L'idéologie et la soif de profits ont également joué un rôle certain dans l'augmentation du coût de la guerre.
Таким образом, отнюдь не дестабилизирующая спекуляция представляет собой сегодня наибольшую угрозу для Швеции, а плохая кредитно-денежная политика, включая излишнюю сосредоточенность на инфляции со стороны ЕЦБ.
Ce n'est pas la spéculation et la déstabilisation qu'elle entraîne qui pose la plus grande menace pour la Suède aujourd'hui mais plutôt une gestion monétaire pitoyable -y compris l'attention excessive portée à l'inflation à la manière de la BCE.

Возможно, вы искали...