апелляция русский

Перевод апелляция по-французски

Как перевести на французский апелляция?

апелляция русский » французский

appel prière supplication recours pétition

Примеры апелляция по-французски в примерах

Как перевести на французский апелляция?

Субтитры из фильмов

Завтра ее повесят. Я давно не размышлял об этом. Был суд, потом апелляция.
Ce n'est plus de mon ressort, la cour a statué.
Что вы будете делать теперь, когда апелляция отклонена?
Que pouvez-vous faire, maintenant que l'appel en cour fédérale a été refusé?
А где апелляция?
Où est l'appel?
Апелляция будет подана в суд Нового Орлеана через месяц.
Pour ce qui est du procès, l'appel sera jugé à La Nouvelle-Orléans dans un mois.
Апелляция к моей человечности бессмысленна. Почти готово, Чакотэй. Нужно отвлечь ее еще немного, если мы хотим сделать это.
Continuez à détourner son attention.
Нет, это апелляция.
Non, vous avez introduit un recours.
Это апелляция на уже поданное заявление.
Ça suppose un sinistre existant.
Апелляция по делу о предумышленном убийстве?
Un appel pour une condamnation pour meurtre?
Пройдут месяцы, прежде чем моя апелляция будет разбираться в суде. Это невозможно.
Leur décision n'était pas sensée tomber avant des mois, ce n'est pas possible.
Моя последняя апелляция только что провалилась.
Mon dernier appel a échoué.
Единственный вопрос сейчас в том, будет ли он обжираться еще 15 лет, пока его апелляция рассматривается в судах.
Maintenant la seule question c'est de savoir s'il doit encore passer 15 ans. pendant que son appel vague de tribunal en tribunal.
Так, это Кэри Агос из Стерн, Локхарт и Гарднер. У нас апелляция приговоренного к смертной казни отправляется к вам. сейчас.
Cary Agos de Stern, Lockhart Gardner.
Апелляция выглядит неплохо.
L'appel avance bien.
А пока рассматривается апелляция, он не обязан платить.
Tant que les plaintes sont en appel, il ne débourse pas un centime.

Из журналистики

Апелляция ООН для Южного Судана, который сталкивается с голодом, где после боевых действий фермеры лишились возможности посадки культур, достиг лишь половины своей цели финансирования.
L'appel des Nation unies pour le Soudan du Sud, confronté à la famine après que les combats ont empêché les paysans d'ensemencer les champs, n'a permis d'atteindre que la moitié des objectifs de financement.
Апелляция неоконсерваторов к примеру Британской империи не выдерживает критики.
Les appels néo-conservateurs à reproduire l'exemple de l'Empire britannique sont donc pour le moins bizarres.

Возможно, вы искали...