спинной русский

Перевод спинной по-французски

Как перевести на французский спинной?

спинной русский » французский

spinal de dos épinière vertébral

Примеры спинной по-французски в примерах

Как перевести на французский спинной?

Субтитры из фильмов

Видишь хвост и спинной гребень?
La queue et les épines dorsales.
Если бы я смог уравнять дисбаланс его церебрально-спинной жидкости,...он стал бы здоровым, как дождь.
Si je pouvais trouver le moyen de rééquilibrer son liquide céphalo-rachidien, il serait tout à fait normal.
Вы не можете двигаться, потому что один из этих контейнеров разбил Вам семь позвонков и сломал спинной мозг.
Je sais. Un container a écrasé sept de vos vertèbres et a endommagé votre moelle épinière.
Боюсь, ни один из них не излечит Ваш спинной мозг, но мы нашли способ вернуть Вам большую часть двигательных функций. Мы можем имплантировать ряд нейропередатчиков в Ваши ноги и нижнюю часть торса.
Aucune ne peut réparer votre moelle épinière, mais il y a un moyen de récupérer en grande partie votre mobilité, en faisant des implants de capteurs neuraux dans les jambes et le torse.
У обычной морской свинки обрубленный нос, острые зубы и треугольное пятно на груди. когда у бутылконосого дельфина, или Трупсиос Трункатус. продолговатый нос, округлые конусообразные зубы, и зазубренный спинной плавник.
Le marsouin a le nez court, les dents pointues. une nageoire thoracique triangulaire, alors que le dauphin. a un bec allongé, des dents coniques et une nageoire dentelée.
Я предполагаю, это какой-то внеземной паразит, который внедряется спинной мозг и контролирует нервную систему.
C'est une sorte de parasite extraterrestre. qui s'enfouit dans la colonne pour contrôler le système neural.
Если задет спинной мозг, непременно будет паралич.
Je ne veux pas vous affoler mais si la moelle épinière est touchée, c'est paralysé à tous les coups.
Переключите фазеры на стык их спинной области.
Verrouillez les phaseurs sur la jonction centrale de leur bouclier.
Когда мне было шестнадцать, у моей сестренки Нуччи случился спинной менингит.
J'avais 16 ans, et ma petite soeur Nucci. avait une méningite.
Не проткни ему спинной мозг.
Regarder sa moelle épinière.
Ты сдавливаешь мой спинной мозг.
Pense au client. Juste une miette.
Не сильно мощная, но достаточная, чтобы разнести твой спинной мозг.
Ça ne dépote pas des masses, mais c'est suffisant vu qu'il est logé contre votre tronc cérébral.
Я пробовала давать ей антивирусные препараты, но её анализы показывают что вирус проник в её спинной мозг.
Je lui ai donné un traitement antiviral, mais le rétrovirus se propage dans le liquide céphalorachidien.
Спинной мозг полностью не функционирует.
Tous ses réflexes dans le cordon médullaire ont été perdus.

Из журналистики

В большинстве случаев боль возникает в результате того, что отдельные нервные окончания обнаруживают различные повреждения ткани и генерируют сигналы, которые поступают в спинной мозг, а затем в головной мозг.
La plupart du temps, la douleur se déclenche après que des terminaisons nerveuses simples aient détecté une lésion tissulaire de plusieurs façons et envoient des signaux qui voyagent jusqu'à la moelle épinière pour atteindre le cerveau.

Возможно, вы искали...