спутница русский

Перевод спутница по-французски

Как перевести на французский спутница?

спутница русский » французский

compagne

Примеры спутница по-французски в примерах

Как перевести на французский спутница?

Субтитры из фильмов

Ваша спутница очень полюбила экзотику старого города, Касбаха.
Votre ami Mlle Gaby. aime un peu trop le pittoresque. On la voit trop à la Casbah.
Спутница на вечные времена.
Votre compagne éternelle.
Все мы идём к смерти это наша постоянная спутница в жизни мы бредём через долину теней и сумерек.
La mort vous attend tous car elle est la compagne quotidienne de notre vie. dans l'épuisant et tragique cheminement qui nous mène dans l'ombre de la vallée des enfers.
А эта леди, дайте мне угадать, ваша верная и прекрасная спутница жизни.
Et cette charmante personne, laissez moi deviner ce ne peut être que votre belle et dévouée compagne.
Мне нужна спутница.
Une compagne.
Ваша спутница чудо как хороша!
Vous connaissez? Votre cavalier, c' est une ode!
Моя спутница, Талура.
Quark. Ma compagne, Talura.
Моя спутница страдает от жажды.
Ma copine a soif.
Оу, моя спутница флейтой долбонутая дурочка. Я ответил на твой вопрос?
Ma cavalière est flûtiste dans l'orchestre, ça te va?
Ни одна Спутница не будет сотрудничать с тобой.
Aucune Compagnonne ne t'acceptera. Plus jamais.
Случайная спутница.
Une hôtesse de l'air!
Мистер Эммер, если вам нужна спутница на эти выходные подруга моей жены, Джанин, ух ты.
Pour une compagne ce week-end, l'amie de ma femme, Janine.
Ваша спутница передаёт извинения.
Votre amie demande de bien vouloir l'excuser, Docteur.
Доктор и его спутница, так у вас устроено, верно?
Le Docteur et sa compagne, C'est le modèle, n'est-ce pas?

Из журналистики

Его спутница, которая выглядела не старше, чем на 22 года, мелькала у него за спиной с тремя друзьями.
Sa compagne, qui ne devait pas avoir plus de 22 ans, le suivait d'un pas léger avec trois amies à elle.

Возможно, вы искали...