стаканчик русский

Перевод стаканчик по-французски

Как перевести на французский стаканчик?

стаканчик русский » французский

verre

Примеры стаканчик по-французски в примерах

Как перевести на французский стаканчик?

Простые фразы

Могу я вам предложить пропустить стаканчик?
Je peux vous offrir un verre?
Хочешь подняться, чтобы выпить стаканчик?
Tu veux monter prendre un verre?
Ещё стаканчик?
Encore un verre?
Я выпил всего стаканчик.
Je n'ai pris qu'un verre.
Налей мне стаканчик.
Verse-moi un verre!
Налейте мне стаканчик.
Versez-moi un verre!
Я бы выпил стаканчик текилы.
Je prendrais un verre de tequila.
Думаю, у нас есть время пропустить стаканчик-другой.
Je pense que nous avons le temps de prendre un verre ou deux.
Выпейте со мной стаканчик.
Prenez un verre avec moi.
Выпей со мной стаканчик.
Bois un verre avec moi.
Это пластиковый стаканчик.
Ce verre est en plastique.
Этот стаканчик из пластика.
Ce verre est en plastique.

Субтитры из фильмов

Не хочешь пропустить стаканчик?
N'as-tu pas envie de boire un coup?
Давай я принесу тебе еще стаканчик.
Laissez-moi vous servir un autre verre.
Еще один стаканчик, дорогая, а затем ты должна одеваться.
Un dernier, ma chérie, et tu vas aller t'habiller.
Как насчет накатить стаканчик, Мэри?
Un verre, Mary?
Пропустим стаканчик.
Va t'amuser un peu.
Может, стаканчик шерри?
Voulez-vous un verre de sherry?
Принести стаканчик шерри.
Une goutte de sherry.
Ступай опрокинь стаканчик.
Va boire un coup, hein.
Пропустишь стаканчик, ангел?
Tu veux boire un verre?
Я, чтоб хоть немножко развеселить Вас, захватил этот рубиновый стаканчик с мороженым.
Pour vous consoler au moins un peu, j'ai pris ce verre en rubis avec de la glace.
А стаканчик я потом верну во дворец.
Le verre, je le rendrai au palais après.
Я зашел в кафе пропустить стаканчик.
Je suis entré dans un café pour boire un verre.
А стаканчик яда и запить цикутой?
Une mesure de poison avec un verre de ciguë?
Налей мне стаканчик.
Sers-moi un verre.

Возможно, вы искали...