химический русский

Перевод химический по-французски

Как перевести на французский химический?

химический русский » французский

chimique de chimie toxique

Примеры химический по-французски в примерах

Как перевести на французский химический?

Субтитры из фильмов

Ты не можешь выйти замуж за Объединенный Химический Трест.
On ne se marie pas aux Produits Chimiques Réunis.
Ты не можешь выйти замуж за Объединенный Химический Трест.
On ne se marie pas aux Produits Chimiques Réunis. Tu crois?
Джоан Вебстер, берешь ли ты в законные мужья Объединенный Химический Трест?
Joan Webster, acceptez- vous de prendre pour époux les Produits Chimiques Réunis?
А ты, Объединенный Химический Трест, готов ли взять Джоан Вебстер в законные жены?
Et vous, les Produits Chimiques Réunis, acceptez-vous de prendre pour épouse Joan Webster?
Вы можете сделать химический анализ?
Vous ferez une analyse chimique?
Потом её надо будет осмотреть и провести её химический анализ.
Rechercher des traces et les analyser chimiquement.
Химический стимулятор, ускоряющий восстановление и восполнение крови в организме.
Un stimulant chimique qui accélère la reproduction sanguine dans le corps.
Химический состав астероида типичный, но он не вращается.
Astéroïde de composition chimique type mais qui n'est pas en orbite.
Два из них - химический анализ почвы, остальные три - поиск микроскопической жизни.
Deux sur la chimie du sol. et trois pour détecter une vie microbienne.
Возможно, слишком активный химический состав почвы уничтожил органические молекулы, молекулы на основе углерода.
La chimie du sol a peut-être détruit les molécules organiques. à base de carbone.
Каждый химический элемент имеет характерную особенность спектра.
Chaque élément occupe un emplacement déterminé du spectre.
Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент.
Chaque fois qu'on ajoute ou qu'on enlève un proton. et assez de neutrons pour consolider le noyau. on fabrique un nouvel élément.
Кто открыл, что никель - химический элемент?
Quel scientifique découvrit le nickel?
Это был какой-то промышленный химический состав, что-то из бочки.
Un produit chimique qui était dans un baril.

Из журналистики

Например, химический пестицид или пыльца из генетически модифицированных растений доносящиеся из соседнего поля не влияет ни на состояние органических культур, ни на общий урожай.
Par exemple, un pesticide chimique ou le pollen de plantes génétiquement modifiées qui s'échappent d'un champ voisin sur une culture biologique n'ont aucune incidence sur le statut de la récolte.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - С момента вспышки гражданской войны в Сирии ее большой химический арсенал часто пугал как тех, кто находится в зоне конфликта, так и тех, кто находится за его пределами.
LOS ANGELES - Depuis le début de la guerre civile en Syrie, son important arsenal d'armes chimiques a pesé lourdement sur la zone du conflit et au-delà.
Группа Вентера в недавно доложенных результатах исследования сделала во многом то же самое, за исключением того что она использовала химический синтез вместо ферментов, чтобы сделать ДНК.
D'après les recherches récemment publiées, le groupe de Venter a sensiblement réalisé la même chose excepté qu'il a utilisé une synthèse chimique plutôt que des enzymes pour créer l'ADN.

Возможно, вы искали...