чихнуть русский

Перевод чихнуть по-французски

Как перевести на французский чихнуть?

чихнуть русский » французский

éternuer atchoumer

Примеры чихнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский чихнуть?

Субтитры из фильмов

Стоит мне чихнуть, и 3 человека протягивают мне носовой платок.
Je ne peux même pas éternuer sans qu'on me tende un mouchoir.
Примерно как захотелось чихнуть, только приятней?
Comme un éternuement, mais en mieux?
Мне уделать ничтожество вроде тебя, никто и чихнуть не удосужится.
Espèce de fumier! Je risquerais rien à descendre un salaud comme toi!
Но, эй, если почувствуешь, что хочешь чихнуть, предупреди меня.
Mais si vous allez éternuer, prévenez-moi.
Йо, Вкусняшка! Неси платок, мой братан хочет чихнуть.
Delicious, mouchoir!
Ему стрельнуть было, что чихнуть.
Un teigneux à la gâchette facile.
Что делать, если вы собираетесь чихнуть?
Que se passe-t-il quand on éternue?
Бадди Израэл чихнуть не успевает, как выясняется, что он подставил не кого-то, а самого Мистера Примо Спарацца. Самого.
En peu de temps, Buddy Israel a mobilisé tous les efforts de la police sur nul autre que monsieur Primo Sparazza lui-même.
В стране, где даже нельзя громко чихнуть, чтобы не попасть под уголовный кодекс.
Dans un pays où tu ne peux même pas éternuer normalement sans enfreindre la loi.
Плюс стоило ему в детстве чихнуть, его тут же тащили к врачу.
Enfant, il voyait le docteur pour n'importe quoi.
Мне нужно чихнуть.
Je dois éternuer.
Не возможно чихнуть с закрытыми глазами.
Impossible d'éternuer les yeux ouverts.
Коп из другого участка здесь даже чихнуть не посмеет без моего разрешения.
Un flic d'un autre commissariat n'éternue pas ici sans ma permission.
Следуя твоей логике, если я захочу чихнуть, то правильнее будет чихнуть на тебя?
Avec cette logique, si j'éternue, je dois le faire sur toi.

Из журналистики

Сегодня, когда Америка получила воспаление легких, может ли Азия только чихнуть?
Aujourd'hui, alors que l'Amérique attrape une pneumonie, l'Asie peut-elle se contenter d'éternuer?

Возможно, вы искали...