чувственно русский

Примеры чувственно по-французски в примерах

Как перевести на французский чувственно?

Субтитры из фильмов

Так мягко. Чувственно.
Si douce, si sensuelle.
Так мягко. Так чувственно.
Si doux, si sensuel.
Больше бёдрами, бёдрами. Теперь делаем это чувственно, но достойно, это не стриптиз.
Les hanches, bien!
Чувственно?
Sensuelle?
Так чувственно.
Si sensuelle.
Чересчур чувственно.
Et sensuel.
Здесь я получился очень чувственно.
Là, c'était hard pour moi.
Это так чувственно.
C'est sûrement l'un des actes les plus sensuels.
Это чувственно и приятно.
C'est délicieusement sensuel.
Тогда он очень чувственно рукой сжал мне задницу.
Il a posé sa main sur mon cul prudemment.
Однако каждый раз мы с головой погружаемся в ощущения от наших органов чувств: зрения, обоняния, вкуса, эмоций, и таким образом мы чувственно увязаем в нашей реальности.
Quoi qu'il en soit, chaque fois que nous nous immergeons dans une expérience avec nos sens que nous voyons, sentons, goutons, touchons nous sommes immergés sensuellement dans notre réalité.
Это звучит так чувственно, Алекс.
C'est merveilleusement délicat, Alex.
Наверняка, чувственно.
Je parie que c'était intense.
Похоже, Пенни втайне чувственно желает, чтобы ты чтобы ты был частью ее жизни.
On dirait que Penny veut partager ta vie de façon intime et charnelle.

Возможно, вы искали...