amiable французский
приветливый, полюбовный, миролюбивый
Значение amiable значение
Что в французском языке означает amiable?
amiable
Перевод amiable перевод
Как перевести с французского amiable?
Примеры amiable примеры
Как в французском употребляется amiable?
Простые фразы
Peut-on envisager un accord à l'amiable?
Может, договоримся по-хорошему?
Субтитры из фильмов
Réglez le problème à l'amiable sinon vous aurez des ennuis!
Вынь голову из песка и помоги разрешить эту проблему мирным путем. Потому что ее придется разрешить, миром или нет.
Le juge a arrangé toute l'affaire à l'amiable.
Судья окончательно прекратил дело.
C'était un arrangement à l'amiable.
Таков был нормальный, дружественный и цивилизованный уговор.
Avant de procéder, je propose aux deux parties de régler leur différend à l'amiable.
Прежде, чем мы начнём, я предлагаю двум сторонам уладить свои разногласия мирным путём.
Seulement qu'il y a des choses qu'il vaut mieux régler à l'amiable.
Только то, что есть некоторые вещи, которые лучше решать спокойно.
Messieurs, je suis sûr que nous pouvons régler cette affaire à l'amiable.
Джентльмены, я уверен, что мы можем договориться.
On doit pouvoir s'entendre à l'amiable.
Я уверена, что найдется какой-нибудь дружеский компромисс.
Ceci dit, je ne suis pas contre un règlement à l'amiable.
Я вынужден это сказать. Мы не против сделки.
Un règlement amiable est-il possible?
Есть ли надежда на мировое соглашение?
Y a-t-il accord amiable?
М-р Рид. Согласны ли вы на эти условия?
Pas d'accord amiable?
Соглашение сторон не достигнуто.
On arrange ça à l'amiable, OK?
Может, договоримся, командир?
Ils te supplieront de régler l'affaire à l'amiable.
Они просто перепрыгнули ее! Они согласятся.
J'aurais aimé que ça se règle à l'amiable.
Я бы предпочёл, чтобы ваш спор был улажен полюбовно.
Из журналистики
Pire encore, le fait de savoir qu'une réglementation ou une autre s'applique à chaque aspect de l'emploi empoisonne le lieu de travail et décourage toute tentative de trouver une solution à l'amiable.
И что еще хуже, знание того, что определенный закон или регулирующее постановление затрагивает каждый аспект по трудоустройству, отравляет желание создавать рабочее место и попытки решить вопрос с прагматической точки зрения.
Une résolution à l'amiable du conflit du Cachemire améliorerait les perspectives de paix en Asie du Sud.
Мирное разрешение Кашмирского конфликта только поможет улучшить мирные перспективы в Южной Азии.
Il faut reconnaître que dans certains endroits, le divorce est inévitable et veiller à ce qu'il se fasse à l'amiable.
Необходимо признавать, что кое-где развод неизбежен, и постараться сделать так, чтобы он был как можно более мирным.
Возможно, вы искали...
amiablement |
amiantin |
amiauler |
amiante |
amiatite |
amianté |
amiantose |
amiantacé |
amiantaire |
amiantifère |
amiantonaute |
amiante-ciment