дружественный русский

Перевод дружественный по-французски

Как перевести на французский дружественный?

дружественный русский » французский

amical bienveillant intuitif gentille gentil convivial bien disposé amicale amiable

Дружественный русский » французский

bien disposé amical amiable

Примеры дружественный по-французски в примерах

Как перевести на французский дружественный?

Простые фразы

Алматинцы, создадим город, дружественный к детям!
Peuple d'Almaty, créons une ville qui soit accueillante pour les enfants!

Субтитры из фильмов

Это не дружественный подход,.. но вы сами напросились.
Par des moyens pacifiques ou par ceux que vous avez choisis.
Таков был нормальный, дружественный и цивилизованный уговор.
C'était un arrangement à l'amiable.
Что нужно Америке, это дружественный к окружающей среде подходящий для транспорта и экономически выгодный альтернативный источник энергии.
L'Amérique a besoin d'une énergie alternative, qui respecte l'environnement, qui est techniquement et économiquement abordable.
Это дружественный дом, здесь вам будет спокойно.
C'est la maison d'un ami. Vous serez tranquilles ici.
Транспорт делегации возвращается в дружественный улей раньше срока.
Le vaisseau de transport de la délégation retourne à la ruche alliée plus tôt que prévu.
Дружественный улей получил серьезные повреждения.
La ruche alliée subit de graves avaries.
Один из них дружественный.
L'un d'eux est le vaisseau ami.
Не слишком дружественный.
Pas si ami.
И устроим дружественный допрос.
Non, on ne peut pas. On ne peut pas l'attacher.
Развод, он. он дружественный, очень дружественный.
Le divorce, c'était. c'était à l'amiable, très amical.
Развод, он. он дружественный, очень дружественный.
Le divorce, c'était. c'était à l'amiable, très amical.
Я уже попал под дружественный обстрел фрикадельками!
J'ai reçu un tir ami de boulette de viande, tout à l'heure.
Дружественный клубу.
Des partisans.
Потом попадает под дружественный огонь?
Il tue pour la société?

Возможно, вы искали...