arête французский

ребро

Значение arête значение

Что в французском языке означает arête?

arête

(Ichtyologie) Os long, mince et pointu qui se trouve dans la chair de certains poissons.  Faites une pâte à koulibiac, puis garnissez l’intérieur de tranches de saumon épluché et débarrassé des arêtes. Squelette entier du poisson.  L’arête d’une sole.  L’arête d’une carpe. (Botanique) Barbes qui accompagnent l’épi de certaines graminées, telles que l’orge, le seigle, etc., et en général tout filet sec, grêle et plus ou moins raide qui ressemble aux barbes des graminées. Fil raide attaché au sommet ou sur le dos d’un organe d’une plante.  Avoine cultivée, A. sativa, L. à fleurs en panicule ; à calices renfermant deux semences lisses, dont une à arête. . (Architecture) Angle saillant formé par la rencontre et la jonction de deux surfaces d’une pierre, d’une pièce de bois ou de toute autre matière.  À l’Occident […] surgissaient les deux pyramides éternelles : l’une avec ses arêtes tranchées comme des lames d’acier ; l’autre qui peureusement, recroqueville son pied, comme si le sable la brûlait.  La façade était peinte en blanc et les arêtes de la corniche se rehaussaient d’un filet rouge qui en accentuait le profil.  Cette tablette de marbre a les arêtes écornées.  Cette pièce de bois, cette poutre, cette solive est taillée à vive arête : On l’a bien équarrie, on n’y a laissé ni écorce ni aubier, et tous les angles en sont bien marqués.  Une pièce de bois ou de fer est à vive arête.  L’arête d’une voûte : L’angle qu’elle forme avec un mur ou une autre voûte. (Géologie, Géométrie) Ligne formée par la réunion de deux surfaces inclinées l’une sur l’autre.  Les arêtes d’une pyramide, d’un cristal. (Géographie) Ligne courbe ou brisée qui sépare les deux versants d’une chaîne de montagnes.  Nous passions de ce premier affluent dans un autre, jusqu’à ce qu’enfin arrivés en face de la grande arête qui sépare la vallée de l’Ipek de celle de la Porezka, il nous fallut gravir péniblement un sentier presque perpendiculaire, en nous retenant à la crinière des chevaux haletants.  La frontière est passée, c’est l’Apennin qui commence. Un soleil gai luit sur les arêtes vives des cimes; la poitrine aspire un air sain; […]. (Théorie des graphes) Arc d’un graphe non orienté. (Mathématiques) Dans un arbre binaire, représentation d’un lien, sous forme de droite, entre deux sommets.  Arc d’un graphe

Перевод arête перевод

Как перевести с французского arête?

Примеры arête примеры

Как в французском употребляется arête?

Простые фразы

Une arête est coincée dans ma gorge.
У меня в горле застряла рыбья кость.

Субтитры из фильмов

Une arête? - Non.
Что такое?
Je suis comme une arête dans la gorge de cette vie de misère.
Застрял я в горле у этой проклятой жизни.
À l'arête de votre nez.
За вашу переносицу.
Son cours de neuf suhl-plats contre un pou-léphrite est fort simple mais comme le suhl-plat est une pièce triangulaire en caoutchouc de onze mille kilomètres d'arête personne encore n'a pu en amasser suffisamment pour posséder un seul pou-léphrite.
Его обменный курс - восемь нинги за один пу - достаточно прост, но, поскольку один нинги - это треугольная резиновая монета с длиной стороны десять тысяч двести километров, никому еще не удалось собрать достаточно нинги, чтобы обменять их на один пу.
Arête de jouer!
Прекрати барабанить!
Maintenant il est sur l'arête de ton nez.
Теперь прямо на переносице.
La troisième zone, est l'arête sud, proche du sommet.
Третья опасная зона - юговосточный предвершинный гребень.
L'arête du nez est très fragile.
Нос очень уязвимый.
Je prends l'arête.
Я попробую хребет.
Arête de mentir, bordel.
Не ври мне.
La dernière arête défendable sur cette île. Je vais être bref. On prend la montagne et Saipan nous appartient.
Последний укреплённый регион на этом острове и мы должны взять эту гору и открыть проход.
Elle l'a piqué avec son dard, il s'est ramolli comme un poisson sans arête.
Она пырнула его жалом, и он станет мягким, как варёная рыба.
On a été soulagés lorsqu'à 14 heures, on est arrivés sur l'arête nord.
Поэтому, было громадным облегчением, что к 14.00 мы выбрались на северное ребро и восточный склон.
En atteignant l'arête, on était très fatigués.
К тому времени, как мы вышли на ребро, мы были порядочно измотаны.

Возможно, вы искали...