attester французский

свидетельствовать, удостоверять

Значение attester значение

Что в французском языке означает attester?

attester

Certifier un fait, soit de vive voix, soit par écrit.  Il a attesté sous serment que l’action s’était passée ainsi.  La chose est attestée par plus de cent personnes. Prouver, servir de preuve ou de témoignage.  Des comblements très fréquents, dont la nature indiscutablement morainique est attestée par la présence de galets striés, occupent le plus souvent le confluent des vallons latéraux et des vallées qu’ils rejoignent […]  L’utilisation du pois dans le Croissant fertile est attestée par des données archéologiques datant de 8000 av. J.-C.  (Figuré) — Ses larmes attestent son repentir. Prendre à témoin.  Cela n’est point arrivé par ma faute, et j’en atteste tous ceux qui étaient présents à l’action.  Certifier.

Перевод attester перевод

Как перевести с французского attester?

Примеры attester примеры

Как в французском употребляется attester?

Субтитры из фильмов

Vous êtes là je présume pour attester du transfert de la propriété à notre amie.
Полагаю, вы здесь - как свидетель передачи имущества нашему очаровательному другу?
Les deux Normands pourraient en attester, sous la menace.
Эти двое рыцарей расскажут обо всем, если им приставить меч к горлу.
Madame, je ne plaisante pas, je peux. je peux l'attester sous serment, devant le tribunal!
Фрау, я не шучу. Я могу поклясться, даже на суде, что всё - правда.
Merveille de vivre en esprit et d'attester pour I'éternité le spirituel, rien que le spirituel chez les gens.
Это здорово жить духовно, свидетельствуя в пользу вечности. только то, что является духовным в человеческих умах.
Ne rien faire que regarder, rassembler, attester, conserver!
Только наблюдать, не делать ничего больше. Собирать, свидетельстовать, сберегать.
La preuve vous a servie pour attester de votre virginité.
Вы использовали метод доказательства для удостоверения вашей девственности.
Donc. qui peut en attester?
Поэтому, кто может явиться свидетелем этого?
Je peux personnellement attester des charges retenues contre lui.
Я могу лично подтвердить все обвинения против него.
J'ai soigné mon mari de façon tout à fait professionnelle. Je trouverai des professeurs pour en attester.
Я оказывала мужу высококвалифицированную медицинскую помощь и я представлю суду целую очередь из заслуженных профессоров, которые это подтвердят.
D'accord. Il faut un ou deux témoins qui peuvent attester de ton caractère non violent.
Ладно, мы должны найти свидетелей, которые подтвердят ваш мирный характер.
Ce n'est pas de ma faute, et j'ai les documents pour l'attester.
Послушайте, это не моя вина и у меня есть документы доказать это.
Je connais au moins un ours polaire qui peut en attester.
Ну, я знаю, по крайней мере, одного белого медведя, который так думает.
Quelqu'un peut l'attester?
Кто-нибудь может подтвердить это?
Pouvez-vous attester devant le public que c'est bien une cuve pleine d'eau?
Так, Вы можете поручиться перед нашими зрителями, что это - камера, полная воды?

Из журналистики

Je connais David Swensen, et je peux attester que ce n'est pas un day trader solitaire essayant de battre le marché.
Зная Дэвида Свенсена, я могу засвидетельствовать, что он не одинокий дневной торговец, который пытается обставить рынок.

Возможно, вы искали...