bague французский

кольцо

Значение bague значение

Что в французском языке означает bague?

bague

(Bijouterie) Anneau de métal précieux qui se porte à un doigt.  […], l’inconnu avait dans toute sa personne quelque chose d’efféminé ; […]; il portait un jabot et des manchettes du plus beau point d’Angleterre, des bagues à plusieurs de ses doigts, et de petites boucles d’or à ses oreilles.  Il avait tiré la bague d'opale de son doigt. Elle chatoyait, dans la fin du jour, comme un reflet de beauté, de jeunesse, de plaisir ; […].  Et vous, Mr Bolden, fit-il encore en brandissant la bague, ça vous tenterait, une jolie broquille comme ça ? (Tournoi) Anneau que l’on suspendait à un poteau vers le bout d’une carrière où se font des courses et que ceux qui courent tâchent d’enlever au passage avec le bout de la lance.  C’étoit tous les jours [Dans les dernières années du règne d’Henri II.] des parties de chaſſe & de paulme, des balets, des courſes de bagues, ou de ſemblables divertiſſemens.  Des tas de faubouriens endimanchés, parfois même fleurdelysés comme les bourgeois, épars dans le grand carré et dans le carré Marigny, jouaient aux bagues et tournaient sur les chevaux de bois. (Architecture) Moulure coupant la hauteur d’une colonne. (Mécanique) Tout dispositif rappelant la forme d’un anneau.  Une bague de frottement. - La baïonnette se fixe au canon du fusil à l'aide d'une bague. (En particulier) (Marine) Anneau fixé sur une voile et coulissant sur la draille. (Ornithologie) Anneau que l'on place à la patte des oiseaux pour les identifier. (Spécialement) Anneau de papier qui entoure un cigare et en porte la marque.  Renforcement du goulot de la bouteille en verre afin d’y apposer un bouchon

Перевод bague перевод

Как перевести с французского bague?

Примеры bague примеры

Как в французском употребляется bague?

Простые фразы

C'est fini entre nous, rends-moi ma bague!
Между нами всё кончено. Верни мне моё кольцо!
Combien vaut cette bague?
Сколько стоит это кольцо?
Est-ce que cette bague est en or véritable?
Это кольцо из настоящего золота?
Vous avez dû dépenser une fortune pour cette bague de mariage!
Вы, должно быть, целое состояние выложили за это обручальное кольцо!
Cette bague est-elle en or pur?
Это кольцо из чистого золота?
Combien coûte cette bague?
Сколько стоит это кольцо?
Tom remarqua que Mary ne portait pas la bague qu'il lui avait donnée.
Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил.
Cette bague d'or appartenait à ma mère.
Это золотое кольцо принадлежало моей матери.
J'ai une bague.
У меня есть кольцо.
Cette bague en diamant a coûté les yeux de la tête.
Это бриллиантовое кольцо стоило бешеных денег.
Pourrais-je récupérer ma bague?
Нельзя ли мне забрать своё кольцо?
Mary montra à Alice sa bague de fiançailles.
Мэри показала Элис своё обручальное кольцо.
Tom porte une bague.
Том носит кольцо.
Marie a acheté sa bague à Paris.
Мэри купила своё кольцо в Париже.

Субтитры из фильмов

Et très bientôt, je te donnerai une bague.
И более того, вскоре я подарю тебе кольцо.
Charlie, ouvre les yeux. La bague seule coûte 10000.
Не разводи меня, Чарли, тут одна гайка тянет на 10 кусков.
Et je n'ai pas besoin de ta bague non plus.
И мне не нужно твое кольцо.
Tu n'en as jamais eu besoin. Ni de la bague ni de rien.
Полагаю, оно тебе никогда не было нужно.
On allait se marier. J'avais acheté une bague.
Я купила кольцо, дешевое медное колечко.
Quel genre de bague aimeriez-vous?
Какое бы вы хотели кольцо?
La bague la plus vulgaire d'Atlanta.
Самый большой бриллиант и самое вульгарное кольцо в Атланте.
Voulez-vous que je vous ramène une belle bague?
Может, принести тебе прекрасное колечко?
Une bague de fiançailles.
Обручальное кольцо.
Vous avez la bague?
Кольцо у тебя?
Belle bague, hein?
Милое колечко, да?
Lundi, j'aurai peut-etre une bague au doigt. peut-etre. on ne sait jamais!
Когда я приду в понедельник,...возможно, у меня на пальце будет кольцо. Может быть, кто знает.
Pour une bague.
Да за кольцами.
Vous pourrez y vendre cette bague.
Там очень хорошо идут такие кольца.

Возможно, вы искали...