boue | rouge | gouge | bouse

bouge французский

притон, вертеп

Значение bouge значение

Что в французском языке означает bouge?

bouge

(Marine) (Désuet) Qualifiait un bois courbé. [2]  Bois bouge.

bouge

Logement obscur et malpropre. [1]  Elle posa sa lampe sur un coffre, et Phœbus, en habitué de la maison, ouvrit une porte qui donnait sur un bouge obscur.  Il ne me faut tant de cérémonies ; Je suis content de mon bouge, et les dieux Dans mon taudis m’ont fait un sort tranquille.  Depuis que Saturnine cherchait un logement à Paris, elle avait visité des bouges infects de 25 m² sans salle d’eau, à 1 000 € le mois, qui trouvaient preneur. (Par extension) (Familier) Café, cabaret, établissement sordide, sale, mal fréquenté.  Que je boive à fondl’eau de toutes les fon-taines WallaceSi dès aujourd’huitu n’es pas séduitpar la grâceDe cette jolie féequi d’un bouge a faitun palace.  Enfin on le déterra avec son ami, dans un bouge indescriptible, et parfaitement ivre, l’autre aussi.  Mais alors une troupe de gens se rua avec vacarme des bouges du voisinage.  Sérieuse et triste comme toujours, enveloppée dans sa résignation et dans son rêve, elle dansait, pour ces hommes dont elle serait la proie dès la fermeture du bouge.  J’ai goûté, dans tel bouge d’Égine ou de Phalère, à des nourritures si fraîches qu’elles demeuraient divinement propres, en dépit des doigts sales du garçon de taverne, si modiques, mais si suffisantes, qu’elles semblaient contenir sous la forme la plus résumée possible quelque essence d’immortalité.  Qu’a-t-il été faire, un soir, […], en ce bouge à marins ? […] Quelle démission de sa fierté a pu le conduire en cette rue infâme, le jeter dans un lit mercenaire ? La fille avachie, hâtive, soucieuse d’autre clients. (Vieilli) Petit cabinet de décharge. [1]  Une chambre avec un bouge. (Lorraine) Cuve de vinification. [3]  Si le plancher de la bougerie est assez élevé, on place ces cylindres au-dessus des cuves ou bouges , et alors le raisin écrasé tombe immédiatement dans les bouges; […]. (Marine) (Vieilli) (Désuet) Convexité. [2] (Marine) Courbure transversale du pont d’un bateau. [1]  [...] le pont, qui présente en général une courbure transversale appelée bouge et, au livet en abord, une courbure longitudinale appelée tonture. (Charronnage) (Vieilli) (Désuet) Partie la plus élevée du moyeu. [2] (Tonnellerie) (Vieilli) Partie la plus bombée d’une futaille. [2]  Tonnellerie : partie la plus bombée d’une futaille

Bouge

(Géographie) Section de la commune de Namur en Belgique.

Перевод bouge перевод

Как перевести с французского bouge?

bouge французский » русский

притон вертеп норка нора

Примеры bouge примеры

Как в французском употребляется bouge?

Простые фразы

Arrête de paresser et bouge-toi!
Хватит бездельничать, займись делом!
Ne bouge pas, s'il te plait.
Не шевелись, пожалуйста.
Ne bouge pas, s'il te plait.
Не двигайся, пожалуйста.
Ne bouge pas.
Не двигайся.
Ne bouge pas.
Не шевелись.
Ne bouge pas ou je tire.
Стой, стрелять буду.
Ne bouge pas d'ici.
Не уходи отсюда.
Ne bouge pas!
Не шевелись.
Personne ne bouge!
Никому не двигаться!
Que personne ne bouge.
Никому не двигаться.
Ne bouge pas!
Не двигайся!
On ne bouge pas!
Никому не двигаться!
Tom a une dent qui bouge.
У Тома зуб шатается.
Bouge pas. J'arrive.
Оставайся там. Я еду.

Субтитры из фильмов

Bouge.
Двигайся. Двигайся.
Couche-toi et bouge pas.
Дайте мне. - Лежи и не дёргайся!
Ne bouge pas, Jerry! Caméra!
Эй, Джерри, задержись-ка.
Bouge.
Шевели ногами.
Sortez. Allez, on bouge.
Валите отсюда!
Bouge pas ou ce chien te dévorera.
А теперь не двигайся, или мой пёс разорвёт тебя на части.
Voilà ce qu'on a, quand on vient dans un bouge.
Вот что получаешь, когда приходишь в пижонское заведение вроде этого.
Maintenant, que personne ne bouge.
Никто из вас не сдвинется с места.
Bouge, Nora!
Отойди, Нора.
On ne bouge plus.
Не двигайтесь, пожалуйста.
On ne bouge plus!
Не двигайтесь.
Bouge plus ou, je t'annule, hein!
А теперь слушай.
Et toi, bouge pas, hein!
А ты не двигайся.
Attention, elle bouge.
Ш-ш-ш.

Из журналистики

La terre ne bouge pas encore, et ça n'arrivera pas avant un moment.
Пока не наблюдается никаких движений почвы, и в течение некоторого времени их не будет.
On se rend compte que quelque chose bouge au Kremlin en écoutant ses spécialistes attitrés, connus pour leur talent à deviner le moindre changement d'humeur de leur maître.
Один из показателей, что нечто новое влияет на политику России, заключается в тех лояльных кремлевских экспертах, которые известны своим даром безошибочно угадывать меняющиеся настроения своих хозяев.

Возможно, вы искали...