catégoriquement французский

категорически, наотрез

Значение catégoriquement значение

Что в французском языке означает catégoriquement?

catégoriquement

D’une manière catégorique.  Il a parlé catégoriquement. Répondre catégoriquement.

Перевод catégoriquement перевод

Как перевести с французского catégoriquement?

Примеры catégoriquement примеры

Как в французском употребляется catégoriquement?

Простые фразы

J'ai refusé catégoriquement.
Я категорически отказался.
Il déclina catégoriquement notre requête.
Он категорически отверг нашу просьбу.
Il refusa catégoriquement.
Он решительно отказался.
Je suis catégoriquement opposé à ce que l'entreprise déclare faillite.
Я категорически против того, чтобы компания объявляла себя банкротом.
Thomas refusa catégoriquement.
Том категорически отказался.

Субтитры из фильмов

Je démens catégoriquement être marié à Sara Farley.
Я решительно отрицаю, что я женат на Саре Фарли.
J'aurais voulu aller à Radcliffe, mais Père le refusait catégoriquement.
Я бы тоже хотела учиться в Редклиффе, но отец об этом и слышать не хотел.
Je refuse catégoriquement.
Я отказываюсь на все сто процентов.
Je refuse catégoriquement!
Я отказываюсь!
Camarades, je m'oppose catégoriquement à tout achat d'une femme de l'extérieur.
Товарищи, я абсолютно против любой формы покупки женщин со стороны.
Moi je m'y refuse catégoriquement. J'ai des filles.
Мне хотели его представить я решительно отказалась у меня дочери.
Impossible de vous répondre catégoriquement.
Я не могу ответить однозначно. Спасибо.
Vous l'aviez catégoriquement interdit.
Вы приказали никого не высаживать без вашего разрешения.
Capitaine, je m'oppose catégoriquement à ce contretemps.
Напоминаю вам, капитан: я крайне возражаю против данной остановки.
J'exige de l'enlever, catégoriquement!
Категорически требую вынести ее!
Il m'a reçu ici, dans le bureau de son secrétaire. Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer dans son bureau à quelques mètres.
Месье Бенедикт Фарли принял меня в кабинете секретаря и решительно отказался показать мне свою комнату, находившуюся в нескольких футах от этой.
Et Marlon refusait catégoriquement d'être représenté ainsi.
Он был непреклонен, не желал играть себя таким.
J'ignore de quoi on m'accuse, mais je nie catégoriquement!
Не знаю, почему мне предъявляют обвинение, но я категорически все отрицаю.
Watts s'opposera catégoriquement.
Уотс будет очень против.

Из журналистики

Des membres de la police religieuse maintiennent catégoriquement que les habitants chrétiens du pays doivent continuer à vivre en respectant les stricts codes de conduite wahhabites.
Члены религиозной полиции остаются непреклонными в своей точке зрения, что христиане, находящиеся в стране, должны и дальше соблюдать строгие ваххабитские правила поведения.
Je réponds catégoriquement que non.
Нет сомнений в том, что мировая экономика сейчас испытывает трудности.
L'Iran s'oppose catégoriquement aux efforts américains pour relancer les discussions de paix israélo-palestiniennes, dans la droite ligne de sa politique depuis 30 ans qui est de bloquer tout effort de promotion de la paix dans la région.
Американские усилия по возобновлению израильско-палестинских мирных переговоров столкнулись с непоколебимым противодействием со стороны Ирана, который поддерживает свою 30-летнюю политику против любых усилий по содействию установлению мира в регионе.
Alors que des réformes allant dans le sens de la libéralisation pourraient remédier aux maux de la Russie, il est peu probable qu'elles voient le jour dans un pays gangrené par la corruption et dont les dirigeants sont catégoriquement antilibéraux.
Хотя либеральные реформы могли бы вылечить болезни России, такая повестка дня вряд ли осуществится в стране, охваченной коррупцией и сталкивающейся с подчеркнуто нелиберальным руководством.
Les subordonnés de Bush ont autorisé des méthodes d'interrogatoire qui ont débouché sur la torture, et son administration a catégoriquement rejeté une législation qui prohiberait son utilisation.
Подчиненные Буша позволили использовать методы допроса, приведшие к пыткам, и его администрация оказывала жесткое сопротивление принятию закона, запрещающего их использование.
Dans l'opposition, le Hamas avait catégoriquement refusé de collecter les armes illégales.
В оппозиции Хамас категорически отказывалась собирать незаконное оружие.
L'Égypte et la Jordanie ont aussi catégoriquement condamné le Hezbollah et son dirigeant, le cheik Hassan Nasrallah, pour leur aventurisme.
Египет и Иордания тоже резко осудили движение Хезболла и ее лидера шейха Хассана Насралла за их авантюризм.
Deux générations auparavant, la plupart des pays comptaient des censeurs qui ne s'efforçaient pas simplement d'empêcher les jeunes de voir certains films, mais interdisaient catégoriquement certains livres.
Два поколения назад в большинстве стран существовала цензура, которая не только пыталась не дать молодёжи смотреть некоторые фильмы, но запрещала даже книги.

Возможно, вы искали...