chaland французский

баржа

Значение chaland значение

Что в французском языке означает chaland?

chaland

(Désuet) Qualifiait un pain blanc et massif.  Chacun est assez bon galand,Pourveu qu'il ait un pain chaland,Vous ne regardez plus sa trogne.

chaland

Personne qui éprouve de l'intérêt pour une autre, s'attache à elle, galant.  Cette femme est un fort bon parti, elle ne manquera pas de chalands.  Savez-vous bien qu'elle est assez sotte ? Cela n'attire point les chalands. (Commerce) Celui ou celle qui achète ordinairement chez un même marchand.  Il payait trop cher ce qui lui plaisait, et souvent ne se décidait plus à le revendre ; ou bien, il vendait trop bon marché, s'il croyait son chaland dans la gêne.  Un marchand qui a beaucoup de chalands.  Faire venir, attirer les chalands.  Il entra dans la boutique un chaland, auquel ces souliers plurent tant qu'il les paya plus cher que de coutume.  Les garçons de comptoir, eussent-ils eu cent sous comme Briarée, n’auraient pu suffire à servir les chalands qui s’arrachaient les provisions.

chaland

(Navigation) Grand bateau plat dont on se sert pour transporter les marchandises.  Et je n’aurai pas même le temps de visiter le mont Ararat, à l’endroit où s’est arrêtée, au quarantième jour du déluge, l’arche de Noé, ce chaland primitif de l’illustre patriarche !  Des chalands, noirs d’une poussière de charbon, descendaient sur l’eau verte

Перевод chaland перевод

Как перевести с французского chaland?

Примеры chaland примеры

Как в французском употребляется chaland?

Субтитры из фильмов

Moro est venu sur le chaland à ordures.
Араб прибыл на мусорной барже.
Où est le chaland plein de soie?
Где баржа, полная шелка?
C'est juste pour appâter le chaland.
Это чтобы пощекотать их покупательскую косточку.
J'ai passé six ans sur un chaland-décharge talaxien.
Я шесть лет работал на талаксианском мусоровозе.
Messieurs, un chaland vous attend à l'arrière.
Джентльмены, барка готова и ждет вас.
L'explosion entendue était en fait un chaland non attaché percutant le mur du canal, pas de la dynamite.
Взрыв, который слышали люди, на самом деле был звуком столкновения непришвартовоной баржи и стенки канала, а не динамит.
Éblouir le chaland avec une belle image.
Надёжность!
Et je me suis souvenu que ce chargement avait été acheté à un chaland-citerne qui venait du Texas.
Когда вдруг вспомнил что эта партия была куплена с баржи из Техаса.
Chaland. Barque. Hunier.
Шаланда, барк, парусник, булинь, бум кливер.
C'est macabre mais on apprécie le chaland.
Это ужасно, но наплыв людей нам только на руку.

Возможно, вы искали...