лодка русский

Перевод лодка по-французски

Как перевести на французский лодка?

лодка русский » французский

bateau barque canot embarcation youyou yole petit canoe nef navire chaland bateau à rames barquette barge aviron

Лодка русский » французский

Das Boot

Примеры лодка по-французски в примерах

Как перевести на французский лодка?

Простые фразы

У них была лодка.
Ils avaient un bateau.
Подводная лодка может перемещаться и над водой, и под водой.
Un sous-marin peut se déplacer en surface ou sous l'eau.
Подводная лодка поднялась на поверхность.
Le sous-marin est remonté à la surface.
Подводная лодка всплыла.
Le sous-marin est remonté à la surface.
Подводная лодка находится под водой.
Le sous-marin est sous l'eau.
Лодка тонет.
La bateau coule.
У нас есть лодка.
Nous disposons d'un bateau.
Я боюсь, что лодка потонет, если мы возьмём на борт больше семи человек.
Je crains que le bateau coule, si nous emportons plus que sept personnes.
У моего брата есть лодка.
Mon frère a un bateau.

Субтитры из фильмов

Мама, а большая лодка на которой уехал брат похожа на эту?
Maman, mon frère a pris un gros bateau comme ça?
Папа, лодка брата затонула?
Papa, le bateau de frère a coulé.
Глядите, лодка!
Regardez, ils sont là! Ils nous recherchent.
Моя лодка!
Mon bateau.
Обычно, там стояла лодка.
Le bateau était amarré près de là. - Quel bateau?
Какая лодка? Что с ней случилось? Эта та лодка, на которой она плыла, когда утонула?
Était-ce celui avec lequel elle s'est noyée?
Какая лодка? Что с ней случилось? Эта та лодка, на которой она плыла, когда утонула?
Était-ce celui avec lequel elle s'est noyée?
Это лодка Ребекки.
Oui, c'est celui de Rebecca.
Это лодка Ребекки.
Le bateau de Rebecca.
Когда лодка отплыла достаточное расстояние от берега, я взял нож, и пробил дно лодки в нескольких местах.
Le bateau en mer, j'ai troué la coque avec une barre de fer. L'eau s'infiltrait rapidement.
Я видел, как лодка перевернулась и затонула.
Je suis revenu dans la crique.
Это была отличная лодка.
Le bateau n'a pas chaviré.
Конечно, лодка оставалась под водой больше года, она могла повредиться о скалы.
Bien sûr, ça fait plus d'un an qu'il est au fond de l'eau. Les marées l'ont projeté contre les récifs.
Ну, поскольку лодка была на дне моря, я думаю, вряд ли.
Ceux d'un bateau au fond de la mer? C'était peu probable.

Из журналистики

Подводная лодка, на борту которой находился Путин, напоминала подлодку Курск, взрыв которой во время таких же военных учений в 2000 году унес жизни 118 подводников.
Le sous-marin où se trouvait Poutine était semblable au Kursk, qui explosa lors de manœuvres similaires en 2000, tuant 118 marins.
Если лодка даст течь, то все потонут.
Si le bateau prend l'eau, tout le monde coule.

Возможно, вы искали...