citadelle французский

цитадель

Значение citadelle значение

Что в французском языке означает citadelle?

citadelle

Forteresse qui commandait une ville.  L’Acropole était la citadelle d’Athènes. - Les fossés, les remparts d’une citadelle.  (Par extension) …, j’ai découvert par hasard à deux portées de fusil de l’endroit où nous sommes une espèce de citadelle où nos chevaux seront on ne peut mieux, et dans laquelle, le cas échéant, nous pourrions soutenir un siège en règle.  (Figuré) — Genève fut au XVIe siècle la citadelle du calvinisme.

Перевод citadelle перевод

Как перевести с французского citadelle?

Примеры citadelle примеры

Как в французском употребляется citadelle?

Субтитры из фильмов

Nous abandonnerons la ville aux Tartares. Et nous nous enfermerons dans la citadelle.
Мы сдадим город татарам и укроемся в крепости.
Plusieurs centaines d'hommes sont apparus près de la citadelle.
Илборн, у цитадели появились семьсот тысяч человек.
Les champs, les bâtiments, la citadelle?
Поля, строения, цитадель?
Une dame d'une réputation parfaite, mère de famille accomplie, fille du gouverneur de la citadelle.
Дама с безупречной репутацией, мать семейства, дочка коменданта цитадели.
Les troupes quittent la citadelle, le comte aussi.
Войска покидают цитадель, граф тоже.
La nuit où la citadelle a été prise il était là lorsqu'on m'a servi une tisane de pavot.
Он был там в ночь взятия цитадели, он принес мне маковый настой.
Cet endroit était une citadelle de la connaissance. une balise dans notre odyssée vers les étoiles.
Эта библиотека была цитаделью человеческого разума. Путеводной звездой нашего космического путешествия.
La foi fanatique de certaines ethnies ou religions. est difficile à défendre. lorsque la Terre apparaît, tel un fragile croissant bleu. qui s'évanouit pour n'être plus qu'une lumière. face au bastion et à la citadelle des étoiles.
Сложно поддерживать этнический, религиозный или национальный фанатизм, когда мы видим, как хрупкий голубой серп нашей планеты становится едва заметной точкой света на фоне бастионов и цитаделей звезд.
C'est comme le sexe, une longue et dure bataille pour y arriver, et quand la citadelle tombe enfin, on loupe le coche.
Так же как и в сексе. проявляешь усердие. выкладываешься, словно паровоз и, когда тебе кажется, что задача полностью выполнена. замечаешь, что давно проехал станцию.
J'ai connu bien des guerres, Maître Nain, je sais comment défendre ma citadelle.
Я побывал во многих войнах, почтенный Гном. И знаю, как защитить свою собственную крепость.
À la citadelle?
К форту там?
Peregrin Touque, Garde de la Citadelle.
Перегрин Тук, страж Цитадели.
Regagnez la Citadelle!
Иди назад в Цитадель!
Un vrai Garde de la Citadelle.
Вот это страж Цитадели!

Возможно, вы искали...