conduction французский

проводимость, вождение, ведение

Значение conduction значение

Что в французском языке означает conduction?

conduction

(Droit romain) Action de prendre à loyer. (Physique) Action de diffuser un flux immatériel.  Le début des études de la conduction sensitive est assez tardif, relativement à la conduction motrice.

Перевод conduction перевод

Как перевести с французского conduction?

Примеры conduction примеры

Как в французском употребляется conduction?

Субтитры из фильмов

Elle agit en 0,002 seconde. C'est plus rapide que la vitesse de conduction nerveuse.
Действует через две тысячные доли секунды, они и опомнятся не успеют.
La puce d'Oclé devrait peser presque rien avec un noyau creux. pour éviter la conduction thermique.
Микросхемы ОРЕОЛ должны быть невесомыми и должны помещаться в полом ядре для предотвращения тепловой индукции.
L'ECG confirme le trouble de conduction suggéré par l'échocardiogramme.
Эхо предположило нарушение сердечной проводимости. ЭКГ подтвердило.
On a un garçon de 10 ans avec un épanchement et un trouble de conduction sans défaillance cardiaque.
У нас 10-летний мальчик, с плевритом и нарушением сердечной проводимости, но без сердечной недостаточности.
Ce sont des oreillettes à conduction osseuse.
Это двухсторонний микрофон.
Un test de conduction nerveuse à la surface du cerveau indiquera les lésions.
Если сделаем анализ нервной проводимости на поверхности мозга, мы найдём мёртвые участки.
Conduction? - 14,3.
Какая проводимость?
Étude de conduction. Faites attention.
Сделайте тест нервной проводимости.
Une SEP va altérer la conduction nerveuse.
Ослабил миелиновую оболочку, нарушил проводимость нервов.
Et une augmentation de la conduction d'ions de chlorure?
А если присмотреться поближе. Увеличена проводимость ионов хлора.
C'est la zone concernée avec sa conduction électrique.
Этот участок отвечает за проводимость сердца.
La balle a déchiré le plan sigmoïde, les valvules, le système de conduction.
Пуля повредила полулунный клапан, проводящую систему сердца.
Rythme du coeur, pression du sang, conduction nerveuse normaux.
Сердцебиение, давление, нервная проводимость - всё в норме.
Essaye un test de conduction nerveuse pour mesurer la vitesse de l'influx nerveux.
Проверь проводимость нерва и проверь, работают ли связи в нервной системе.

Возможно, вы искали...