вождение русский

Перевод вождение по-французски

Как перевести на французский вождение?

вождение русский » французский

conduite conduction opération motion leadership

Примеры вождение по-французски в примерах

Как перевести на французский вождение?

Простые фразы

Небрежное вождение провоцирует аварии.
Conduire nonchalamment provoque des accidents.
Все студенты проходят тест на вождение.
Tous les étudiants passent un test de conduite.
Вождение в состоянии алкогольного опьянения - это серьёзная проблема.
La conduite sous l'influence de l'alcool est un grave problème.
Двое мужчин были задержаны за опасное вождение.
Les deux hommes ont été arrêtés pour conduite dangereuse.

Субтитры из фильмов

По-моему, вождение - большая ответственность, правда?
Conduire est une responsabilité, n'est-ce pas?
Угон машины, вождение в пьяном виде, нападение на офицера, ложь судье, а теперь и проникновение в дом.
Vol de voiture, état d'ivresse, mensonges à un juge et effraction à domicile! Mais non.
Угон машины, вождение без прав, наезд на пешехода, сокрытие с места преступления.
Vol qualifie, conduite sans permis, accident sur la voie publique et delit de fuite.
Что ж, думаю, что вождение сейчас должно быть не совсем то, что тебе нужно.
Conduire est peut-être juste ce qu'il te faut.
Арестуй эту лошадиную задницу за неосторожное вождение!
Arrête ce gros porc pour conduite imprudente!
За вождение без габаритного огня.
Conduite sans feu arrière.
Еда и вождение одновременно, это как кататься на лыжах и думать о налогах.
Manger en conduisant est aussi facile que jongler en skiant.
Вождение успокаивает Рупрехта.
La voiture détend Ruprecht.
Я арестовал его за вождение в пьяном виде.
Je l'ai arrêté ivre mort!
За вождение? В пьяном виде?
Tu l'as arrêté pour conduite en état d'ivresse?
Вождение машины по этому шоссе очень опасно.
Évidemment, conduire sur cette portion de route est très dangereux.
Мне следовало бы арестовать вас за вождение без прав и техпаспорта.
Je devrais vous embarquer pour défaut de papiers, vous savez!
Твое дело -- вождение, мое -- остальные телодвижения.
Toi tu pilotes, et moi je papote.
Никогда не говорил про вождение.
Gareur.

Из журналистики

Одна из таких инноваций - автономное вождение.
Une de ces innovations est celle de la conduite autonome.

Возможно, вы искали...