défini французский

определённый

Значение défini значение

Что в французском языке означает défini?

défini

Qui est caractérisé avec précision.  Un problème mal défini. (Grammaire) Déterminé par un contexte ou par définition. (Chimie) Proportionnellement fixe et invariable.  Composés définis : Ceux qui sont formés d’éléments unis en proportions fixes et invariables. (Mathématiques) Fixé par une grandeur.  Grammaire

Перевод défini перевод

Как перевести с французского défini?

Примеры défini примеры

Как в французском употребляется défini?

Простые фразы

Les généralités, en français, réclament systématiquement l'article défini, contrairement à l'anglais, l'espéranto ou le portugais.
Во французском обобщения в принципе требуют определённого артикля, в отличие от английского, эсперанто или португальского.
Cherchez-vous quelque chose de défini? Puis-je vous aider?
Вы что-то определённое ищете? Я могу Вам помочь?

Субтитры из фильмов

Ils seront payés pour exécuter des tâches bien définies. à un moment bien défini, et ils ne participeront pas au partage.
Им просто заплатят как за разовую работу. И никакой доли.
Ils seront payés un prix fixe pour faire un boulot bien défini.
Только плата за выполненную работу.
Le premier. un jeune homme manquant de coordination s'est rebellé contre rien qui puisse être défini.
Первый, взбалмошный юнец, восстающий против того, что сам не в силах определить.
Je crois que mon programme est mieux défini que le sien.
Я думаю, что у меня более четкая программа.
Tu vas bientôt savoir que les sains réflexes de la classe ouvrière sont exploités par les éléments antisocialistes, cachés en 2nde ligne qui agissent dans un but bien défini.
Ну так скоро узнаешь, что на здоровых рефлексах рабочего класса, кормятся укрытые во второй линии враги социализма, действующие с определённой целью.
Je pense qu'il est un peu tôt pour lui imposer un rôle défini, non?
Не рановато ли заставлять его принимать такие решения?
On a défini un territoire.
Нам нужно поделить территорию.
Ces hommes m'ont dit que le du lobe de l'Anglais moyen est plus court, plus clairement défini et mieux adaptés à la de travail que chaque lobe a faire que les lobes de toute autre course!
Эти люди сказали мне, что мочка уха среднего Англичанина короче,.. более четкой формы и лучше приспособлена к выполнению своих функций,.. чем мочка уха представителей других рас.
En tant que navigateur, vous aviez défini un plan de vol avec l'officier avant l'exercice.
Как навигатор эскадрильи, Вы согласовывали полетный план с ответственным офицером Академии до начала тренировок, верно?
Qui a défini l'lkarrien pur?
Кто установит характеристики чистокровности икаррианцев?
Cap défini, monsieur. - Faites-nous entrer.
Вперед.
Je me suis rendu compte que je m'étais toujours défini par opposition.
Я понял, что всегда думал о себе в терминах того, чем я не был.
Nous sommes militaires, ce que nous sommes est défini par notre activité.
Мы оба карьерные военные. Это означает, что мы ставим свою работу превыше себя самих.
Comment Elvis a défini la teinte pourpre de sa Cad?
Лиловый кадиллак Элвиса. Как он описал оттенок цвета, который хотел?

Из журналистики

Les déclarations de Sharon au cours de l'année précédente semblent suivre un modèle bien défini.
Если проследить за заявлениями Шарона в прошлом году, обнаружится явная последовательность его политики.
Ce qui est nouveau aujourd'hui, c'est l'échelle à laquelle se produit cette migration, souvent par delà d'importantes divisions culturelles et bien souvent sans but défini.
Что в настоящее время является новым, так это масштаб миграции, часто несмотря на огромные культурные расхождения - и часто без определенной цели.
Estrada a littéralement défini lui-même le pillage : sénateur au début des années 1990, il a été l'un des membres du Congrès à élaborer la loi au nom de laquelle il a été inculpé.
Эстрада в буквальном смысле дал определение незаконному присвоению государственной собственности: как сенатор в начале 1990-х годов он был членом конгресса, принявшего закон, по которому он и был осужден.
D'un côté, on trouve l'idée - qui a défini les opérations bancaires de la majeure partie de l'histoire des Etats-Unis - que les banques devaient être proches des risques qu'elles devaient évaluer.
С одной стороны, существует мнение - которое определяло банковскую систему в течение большой части американской истории - что банки должны быть близки к рискам, которые они должны оценивать.
Ils ont défini les contributions à cette réserve de 120 milliards de dollars, ont déterminé les modalités d'emprunts et réparti les parts de votes.
Они определили уровень отчислений в размере 120 миллиардов долларов США в свой фонд, установили нормы и права заимствования из фонда и разместили акции с правом голоса.
L'état de droit a été défini de diverses façons, mais la plupart des autorités sont d'accord sur quelques caractéristiques essentielles.
Верховенство закона определялось разнообразными способами, но большинство авторитетных источников согласны с определенными его ключевыми характеристиками.
L'objectif défini par le dernier Plan quinquennal est donc également un manifeste politique visant à surmonter ces disparités sociales, qui sont aujourd'hui une question brûlante pour la Chine.
Таким образом, цель, поставленная в пятилетнем плане, является политическим манифестом, направленным на борьбу с этим социальным неравенством, которое является одной из острейших проблем в стране.
D'aucuns pensent qu'il a permis de consolider et de légitimer le pouvoir de l'État sur un groupe d'individus, défini par une langue, une culture ou une ethnicité communes.
Большинство соглашаются с тем, что она предложила способ консолидации и придания легитимности власти государства над группой людей, объединенных общим языком, культурой или этнической принадлежностью.
Tandis que la Chancelière Angela Merkel et ses collègues font la promotion de leur plan si bien défini - qui vient s'ajouter à un plan de financement provisoire pendant la période de cessation de paiement - le coût de la dette chute.
Благодаря действиям канцлера Германии Ангелы Меркель и ее коллег в продвижении их четко сформулированного плана, который является дополнением к плану временного финансирования находящихся в кризисе стан, издержки дефолта снижаются.
La recette est la même partout: il suffit de déléguer cette politique à un groupe compétent, la Banque centrale, en lui accordant l'indépendance politique nécessaire, et un mandat clair et bien défini.
Рецепт везде примерно одинаков: делегировать политику группе компетентных людей - центральному банку - сделав их формально независимыми от политического давления и предоставив им ясный и четкий мандат.
Celles qui réussissent le mieux semblent être celles qui trouvent un créneau bien défini et s'y cantonnent.
Наибольшего успеха добьются те, кто сможет найти явно очерченную нишу и будет ее придерживаться.
Ezra Vogel, un professeur de sciences sociales de l'université de Harvard, s'il n'épargne pas la Chine, a récemment défini des stratégies que le Japon pourrait adopter pour désamorcer les litiges historiques.
Эзра Фогель из Гарварда, в то же время не освобождая Китай от его обязательств, недавно предложила несколько стратегий, с помощью которых Япония могла бы разрешить исторические вопросы.
Ensuite, parce que l'objet des négociations n'est pas clairement défini : Poutine a définitivement écarté l'indépendance de la Tchétchénie et il est fort peu probable que les séparatistes tchétchènes acceptent la reddition.
Во вторых, предмет для переговоров неясен, потому что Путин исключил вопрос о Чеченской независимости, а капитуляция сепаратистов столь же маловероятна.
On a beaucoup écrit et discuté de l'appel de l'Amérique à la Chine à devenir un acteur à part entière sur la scène internationale, mais cette dernière ne va pas se contenter d'adhérer à un monde défini par l'Amérique.
В то время как много было сказано и написано по поводу призыва Америки к Китаю стать заинтересованной стороной, Китай так просто не наймется стать опорой задуманного Америкой мира.

Возможно, вы искали...