démanger французский

чесаться, зудеть

Значение démanger значение

Что в французском языке означает démanger?

démanger

Faire éprouver une démangeaison.  Le bras lui démange. - Quand le temps vient à changer, sa plaie lui démange. (Figuré) (Familier) Donner grande envie de faire quelque chose.  La langue me démangea pour lui dire que mes parents le feraient bientôt sortir de prison, mais je pensai à temps qu’il ne convenait point de se vanter à l’avance des joies que l’on se proposait de faire, et je me contentai de l’assurer que bientôt il serait en liberté avec tous ses enfants autour de lui.  J'ai la guitare qui me démange,Alors je gratte un petit peu.Ça me soulage et ça s'arrangeMais ça fait pas très sérieux. (En particulier) Avoir envie de débattre, de combattre, etc.  Faire éprouver une démangeaison

Перевод démanger перевод

Как перевести с французского démanger?

Примеры démanger примеры

Как в французском употребляется démanger?

Субтитры из фильмов

Ça commence à me démanger.
Я становлюсь немного озабоченным.
Qu'est-ce qui peut bien le démanger?
Как ты думаешь, что его грызет?
Le désir de recommencer s'est mis à le démanger.
Его невозможно было остановить.
Ca commence à me démanger quand j'ai peur.
Они начинают чесаться, когда мне страшно.
Vous avez parfaitement le droit d'être furieux, mais ça commence vraiment à me démanger.
Но Джордж, у меня начинается жуткая чесотка. - Какие-то проблемы? - Нет.
Puis ça commencera à te démanger.
Потом начнёт чесаться.
La chasse commence à me démanger.
У меня руки чешутся поохотиться.
J'aimerais que tu me laisses dîner sans avoir à entendre ta conscience te démanger.
Буду признателен, если ты дашь мне поужинать, не выслушивая об угрызениях твоей совести.
Gunny, ça doit démanger Godfather, laisser d'autres que nous se jeter dans une embuscade.
Ганни, это должно парить Годфавера, пославшего других парней в засаду вместо нас.
Comme si ça continuait à. me démanger.
Это похоже на зуд, который невозможно терпеть.
Est-ce que c'est supposé démanger comme ca?
Это должно так чесаться?
Tu sais ce qui va démanger et ce qui m'ira le mieux.
Ты знаешь, что колется, а что нет.
Va savoir ce qui peut bien le démanger!
Кто его знает что возбуждает этих психов.
Bien qu'il ait l'air de démanger.
Правда выглядит немного колючей.

Возможно, вы искали...