désireux французский

стремиться, рву́щийся, нетерпели́вый

Значение désireux значение

Что в французском языке означает désireux?

désireux

Qui désire.  Désireux de gloire, d’honneur.  Le peuple est désireux de nouveauté.  Désireux de lui plaire.

Перевод désireux перевод

Как перевести с французского désireux?

Примеры désireux примеры

Как в французском употребляется désireux?

Субтитры из фильмов

Vous êtes bien désireux de me voir mariée.
Ты так озабочен моей свадьбой.
Oui, je suis aussi très désireux de la connaître.
Да и я очень хотел бы об этом знать.
J'étais un jeune homme alerte, doué pour les langues et désireux d'apprendre.
Я был молодой, способный к изучению языков, и желал учиться.
Il est aisé d'aider les autres quand ils sont eux-mêmes désireux de vous aider.
Очень просто помогать кому-то, кто так желает помогать тебе.
Désireux de nous connecter à nos origines. nous avons créé des rites.
Мы, люди, стремимся прикоснуться к своим истокам и поэтому создаем ритуалы.
La perspective de douze jours de beau temps aux cieux clairs et aux ombres découpées est un excellent dessein mais qui ne peut être garanti, aussi suis-je désireux de ne pas perdre de temps.
Мадам, двенадцать погожих дней с чистым небом и контрастными тенями - отличная перспектива но отнюдь не гарантированная контрактом, поэтому я не хочу тратить время понапрасну.
Que l enquêter, monsieur, pourquoi vous êtes si désireux d'impressionner Mlle Wickham?
Могу я узнать, почему вы так хотите поразить мисс Викхем?
En partie, mais surtout le fait que chaque marchand de vin sein gargariser loin de la métropole est si désireux d'obtenir l'ordre des drones que les cas de de leur millésime le plus précieux s'égarent et finir à la résidence privée du président.
Каждый торговец вином так стремился получить заказ от Дронс,.. что целые бочки отборнейшего вина попадали не в клуб,.. а в частные резиденции председателей.
Il a exprimé un désir désireux de mettre la main sur vous, monsieur.
Он выразил желание расправиться с вами, сэр.
Elle était plus désireux que vous appelez tour à Eaton Square.
Она ждет вашего визита на Итон-Сквер, сэр.
Richard était désireux de se marier cette serveuse.
Ричард хотел жениться на этой официантке.
Depuis Lady Glossop enfuie avec le conducteur sur la 73 omnibus, Sir Roderick a vivement manqué le confort de connubiality et a été désireux de se remarier.
После того как леди Глоссеп сбежала с дирижером,. с которым познакомилась в 73 омнибусе, сэр Родерик лишен семейного комфорта. и хочет вновь жениться.
Elle est apparue plus désireux de vous voir.
Его сестра хочет вас видеть.
L'Annihilateur 2000 est une arme légère de haute performance destinée aux citadins fortunés désireux de survivre.
Аннигилятор 2000, высокоэффективное оружие, отвечает запросам тех, кто имеет высокие доходы и выживает в городе.

Из журналистики

Il est clair que le Brésil, la Turquie, et oui, l'Iran sont tous désireux de démontrer leur indépendance tant politique qu'en matière internationale.
Бразилия, Турция, да и Иран все очевиднее стремятся продемонстрировать свою политическую и внешнеполитическую самостоятельность.
Malheureusement, aucun homme politique américain ne semble désireux d'expliquer cette règle élémentaire de bon sens à l'opinion américaine.
К сожалению, ни один американский политик, как видно, не хочет объяснить этот здравый смысл американскому обществу.
Et l'Iran, désireux de protéger son programme nucléaire d'une intervention israélo-américaine, pourrait jouer un rôle actif pour soutenir ce sinistre scénario.
А Иран в своем стремлении защитить свою ядерную программу от израильско-американского нападения, возможно, активно поддержал бы этот зловещий сценарий.
L'intérêt devrait plutôt se porter sur l'avenir et sur la place à faire à un Japon de plus en plus capable et désireux d'agir en tant que partenaire des USA pour répondre aux défis qui se posent tant au niveau régional que mondial.
Внимание должно быть сосредоточено на будущем, и надо приветствовать появление Японии, все более способной и готовой действовать как партнер США в решении региональных и глобальных проблем.
Au travers de formules de plus en plus brutales,l'économiste a fini par s'aliéner des alliés potentiels pourtant aussiprofondément désireux que lui d'éradiquer le paludisme.
Мягко говоря, Саксне сделал никаких друзей в процессе продвижения своего дела в пользу бесплатныхмоскитных сеток.
Le parti semble en effet attirer de nombreux électeurs ayant pourtant voté contre l'indépendance, mais désireux de bénéficier d'une plus grande autonomie régionale, ainsi que d'une plus forte voix de l'Écosse au Parlement de Westminster.
Эта партия, похоже, стала привлекательной для многих людей, которые голосовали против независимости, но хотят больше региональной автономии и более сильного представительства Шотландии в вестминстерском парламенте.
Mais alors que se poursuivaient les révoltes, il est apparu que ces peuples voulaient un bon gouvernement et une justice sociale, et n'étaient ni attirés par l'Iran ni désireux de rejoindre un axe de résistance.
Но в ходе восстаний выяснилось, что люди хотят хорошего управления и социальной справедливости и не были влюблены в Иран или заинтересованы в присоединении к оси сопротивления.
Même les plus fervents partisans de la droite, souvent désireux de démanteler un certain nombre d'institutions publiques, se tournent vers de telles institutions lorsqu'il s'agit de faire face à une crise comme Ebola.
Даже правые фанатики, которые хотят закрыть такие государственные учреждения обращаются к ним, когда сталкиваются с подобным кризисом, вызванным Эболой.
Peut-être Saddam était-il en revanche trop désireux de vendre ses concessions à des sociétés françaises, russes et italiennes plutôt qu'à des entreprises britanniques et américaines.
Однако, Садам, наверное, слишком охотно продавал концессии на добычу нефти французским, русским и итальянским компаниям, а не британским и американским.
En 2009, les États-Unis possèderont peut-être un département d'État désireux de se faire entendre à nouveau.
К 2009 году Госдепартамент США может снова проявить желание начать поиск решения этой проблемы.
Il faut pour cela avant tout de l'initiative, de la part d'individus désireux de mettre fin à une période de détresse.
А для этого, прежде всего, требуется самопомощь, т.е. действия людей, которые не желают претерпевать лишения и подвергаться невзгодам часа испытаний на протяжении долгого времени.
Cette décision sera un jour saluée comme une victoire pour l'Europe, face à certains acteurs désireux de démanteler la zone euro plutôt que d'offrir à la Grèce une chance de repartir à zéro en son sein.
Их решение однажды будет признано победой Европы над теми, кто предпочитает перекроить еврозону, чем предоставить Греции шанс начать в ней заново.
Cependant, quand les combats ont cessé, les bombardements aussi, définitivement, et ils ont laissé la place à des individus désireux et capables de créer des conditions favorables à la démocratie.
И тем не менее, когда война закончилась, бомбардировки прекратились навсегда, а из танков вышли люди, намеревающиеся создать демократические условия и способные этот план осуществить.
Bien qu'Ahmadinejad ait reçu le soutien du Guide Suprême lors des protestations de grande ampleur contre sa réélection l'année dernière, Khamenei reste toujours désireux de limiter le pouvoir du président.
Хотя Ахмадинежад и получил поддержку Верховного лидера во время крупномасштабных протестов против его переизбрания в прошлом году, Хаменеи, кажется, не церемонится с ограничением президентской власти.

Возможно, вы искали...