желающий русский

Перевод желающий по-французски

Как перевести на французский желающий?

желающий русский » французский

personne qui désire celui qui désire désireux de désireux désirant

Примеры желающий по-французски в примерах

Как перевести на французский желающий?

Простые фразы

Скоро придёт время, когда любой желающий сможет полететь в космос.
Le temps arrivera bientôt où n'importe qui pourra voyager dans l'espace.
Участвовать может любой желающий.
N'importe qui peut participer.

Субтитры из фильмов

Любой желающий, кто быстро бегает, может принять в нем участие.
Toute personne rapide peut y participer.
Мы поступим так: желающий что-то сказать поднимает руку как в школе и получает рог.
Chacun devra lever la main, et alors je lui donnerai la conque.
Просто случайный путешественник во времени, желающий быть на своем пути.
Je ne suis qu'un voyageur temporel de passage, qui veut se remettre en route.
Нельзя, чтоб каждый желающий смог этим заниматься.
On ne peut le confier à n'importe qui.
Рокко, здесь есть еще кое-кто, желающий тебя проведать!
Rocco, quelqu'un veut te voir.
Ну, каждый желающий командовать Вавилоном 5 должен быть слегка не в себе но Я не думаю, что вам пора в сумасшедший дом, пока.
Pour commander la station, il faut être un peu dérangé. mais je ne pense pas qu'il faille vous interner.
КОНРАД ВИГ, желающий походить на Троя Барлоу.
CONRAD VIG. Veut être Troy Barlow.
Ты желающий участник. Ты знаешь, что происходит.
Tu le fais volontairement, tu en es consciente.
Я всегда придерживалась того мнения, что мужчина, желающий вступить в брак, должен знать все или ничего.
J'estime qu'un homme qui désire se marier doit savoir tout ou rien.
Желающий стать копом.
Non. Un flic raté.
Ещё один желающий? На этот раз ставки один к одному.
Tu n'as pas d'adversaires à la hauteur?
Но в другие дни это просто бизнес, желающий выстоять, как и все остальные, в условиях жестокой конкуренции. Они продают нам продукт.
Mais le reste du temps, ce sont des commerces. qui cherchent à rivaliser comme n'importe qui d'autre. dans un marché hautement compétitif.
Вернее, оступившийся человек, отчаянно желающий во что-то верить.
Il est loin d'être parfait, mais il cherche désespérément à croire en quelque chose.
Скажу, что в следующий раз, мальчики, вам нужно покупать такой сейф который сможет утащить далеко не КАЖДЫЙ желающий.
Que la prochaine fois, vous devriez acheter le genre de coffre-fort. qu'un homme relativement petit ne peut pas emporter avec lui.

Из журналистики

Это политическое землетрясение имеет множество причин, но самые значительные из них - снизившийся и не желающий расти уровень жизни, безработица, выражающаяся в процентном отношении двузначными числами, и отсутствие надежды на лучшее будущее.
Il y a plusieurs raisons à ce tremblement de terre politique, mais les principales sont la misère persistante des standards de vie en déclin, les taux de chômage à deux chiffres et les espoirs pour l'avenir revus à la baisse.
Согласно предварительному соглашению о раскрытии информации, руководитель, желающий продать определенное количество акций, будет должен заявить о своем намерении намного раньше, чем он начнет продавать, скажем, более чем за шесть месяцев.
Si cette option est retenue, un patron souhaitant vendre un nombre donné de parts serait tenu de faire connaître son intention de façon très anticipée, disons, plus de six mois avant.
Вместо этого, компания остановила свой выбор на электронном аукционе, в котором может участвовать любой желающий.
Au lieu de cela, la société a opté pour une vente aux enchères électronique à laquelle tout le monde pouvait participer.

Возможно, вы искали...