empresser французский

гнать, бежать

Значение empresser значение

Что в французском языке означает empresser?

empresser

(Vieilli) Agir avec ardeur, se donner beaucoup de mouvement, de peine, s’agiter, se mettre en avant pour réussir dans quelque entreprise, quelque affaire.  Or, un matin, à quelques pas de ma demeure, une famille de ces ouvriers de la scie et de la hache s’empressait autour d'un amas considérable de bûches que le livreur juré venait d’aligner.  (Ironique) — Ce sont des harrâba, des soldats dressés à Gibraltar pour servir d’instructeurs à leurs camarades; mais ils se sont empressés d'oublier ce qu'ils avaient appris et ne se distinguent guère des autres troupiers marocains.  — Est-ce que M. de Fleurville est chez lui ? demande-t-elle au valet de chambre, qui s'est empressé à son coup de sonnette. (Aujourd’hui) Se hâter.  Je voyageois en Italie : arrivé à Naples, je m'empressai de visiter ce fameux Vésuve, dont la première éruption éclata, selon quelques auteurs, sous l'empereur Titus, l'an soixante-dix-neuf de notre ère, et coûta la vie au célèbre Pline.  Dans la deuxième partie sont tous les coupables, qui s’empressent de passer le fleuve Achéron dans la barque du nautonier des Enfers.  On parla de brigands ; les plus poltrons coururent s’enfermer et le plus riches s’empressèrent d’aller vérifier la cachette de leur argent.  Ils sont les rois du cancan. Dès qu'ils apprennent une nouvelle, ils s'empressent de la répandre aux quatre vents. (Figuré) User de prévenances, de zèle envers quelqu’un.  Ils s’empressaient auprès de leur chef.  S’empresser à faire sa cour.  Il s’empressait à deviner ses désirs.

Перевод empresser перевод

Как перевести с французского empresser?

empresser французский » русский

гнать бежать

Примеры empresser примеры

Как в французском употребляется empresser?

Субтитры из фильмов

Mme Tarbell va s'empresser de le lui dire.
Старая сплетница Тарбэлл об этом позаботится.
Ils vont s'empresser de déposer une plainte aux autorités, ou du moins en parler à leurs amis.
Они будут жаловаться властям. Или, по крайней мере, расскажут друзьям.
Vous êtes dépressif, il ne faut pas s'empresser de remonter le moral d'un dépressif.
У Вас депрессия. В этом случае нельзя поднимать настроение.
Elle sait parfaitement, et nous le savons aussi, qu'ils seront nombreux ici, à Amsterdam, à s'empresser de voler à son secours avec la certitude de faire, au passage, de formidables profits, bien sûr.
Для нас. И для тебя? Как это поможет тебе?
Inutile de t'empresser.
На твоём месте я бы так не торопилась.
Je vais m'empresser d'aller voir la presse, et je leur expliquerais que mon mariage s'est fini parce que lorsque j'attendais son enfant mon mari, lui, avait une aventure avec Olivia Pope.
Я выступлю перед журналистами, и я объясню им, что мой брак окончен из-за того, что пока я была беременна его ребенком, мой муж завел интрижку с Оливией Поуп.
Je vais m'empresser de vous appeler.
Господи, я тебя затрезвоню к чертям.

Возможно, вы искали...