ethnique французский

этнический

Значение ethnique значение

Что в французском языке означает ethnique?

ethnique

Relatif à une ethnie, ce qui la caractérise.  Les Arabes de la péninsule ne possédaient rien d’autre qu’une homogénéité ethnique et culturelle. Relatif à la différenciation entre des peuples.  Il était muni de quelques théories ethniques, qui promettaient mathématiquement la première et fallacieuse apparence du succès à la brute disciplinée et grégaire; mais avec autant de nécessité un prompt sursaut donnait la victoire définitive au nerf méditerranéen associé au muscle anglo-saxon.  C’était un tohu-bohu ethnique. Dans le port flottaient les pavillons de toutes les nations, et plus de deux millions d’êtres humains s’y embarquaient annuellement. Qui appartient à un peuple non occidental.  La musique ethnique.  Au travers de la bijouterie ethnique, découvrez les diffèrentes cultures du monde.  C’était une brune avec une blouse ethnique, un piercing à la narine gauche ; ses cheveux étaient teints au henné. (Par euphémisme) Relatif à la race.  De façon similaire, Colette Guillaumin avait montré dès 1972 que le qualificatif « ethnique » utilisé pour remplacer « race », reprenait les connotations de la pensée biologisante et raciste.

ethnique

(Antiquité) Nom ethnique dans un nom de personne.  Le patronyme et l’ethnique (qui marque l’appartenance à une communauté politique) sont en effet les deux composantes de l’état civil grec. Et une relation ne peut s’établir qu’une fois connus ces éléments d’identité, qui fournissent en même temps des repères. Le Grec n’existe pas en tant qu’individu, mais en tant que membre d’une famille et d’un état.  Un ethnique grec passé en latin, employé comme un zoonyme et compris comme un anthroponyme, crée un omen célèbre pour Lucius Aemilius Paulus avant la bataille de Pydna : [...].

Перевод ethnique перевод

Как перевести с французского ethnique?

ethnique французский » русский

этнический этни́ческий культурный

Ethnique французский » русский

этническая

Примеры ethnique примеры

Как в французском употребляется ethnique?

Субтитры из фильмов

Les tueurs en série chassent dans leur groupe ethnique.
Маньяки действуют в пределах своей расы.
Il y a toujours un curieux mélange ethnique chez le personnel.
Всегда есть интересное культурное и этническое смешение в персонале больницы.
Bref, nous allons célébrer la diversité ethnique de Craggy Island.
Ладно. Мы пошли праздновать этническое разнообразие острова Крагги.
Chef d'une unité de nettoyage ethnique.
Командовал подразделением этнической зачистки.
Les Républicains ne l'évoqueront jamais. car ils perdraient le 2e groupe ethnique d'électeurs du pays.
Республиканцы никогда не выдвинут такой законопроект, потому что они рискуют потерять вторую по величине этническую группу избирателей в этой стране.
Ethnique.
Аборигены.
Trop ethnique?
Слишком много этнической яркости?
Un comique d' une minorité ethnique.
Этакий симпатичный растяпа- цветной.
Quelqu'un de jeune. Quelqu'un d'une minorité ethnique.
Кого-то молодого.
Ecoutez, ce gars a mis sur pied une opération secrète. de nettoyage ethnique dans Ies villes musulmanes près de Ia frontière.
Послушайте, этот человек втихую проводит этническую чистку в мусульманских приграничных городках.
Massacres, tortures, épuration ethnique.
Убийства, пытки, этнические чистки.
Il était responsable de l'épuration ethnique au Kosovo, à Sarajevo et en Bosnie.
Он организовал все этнические чистки в Косово, Сараево и в Боснии.
On est au premier rang d'une purification ethnique.
Вас понял.
Personne ici ne nie qu'un génocide ethnique a lieu au Soudan.
Никто не отрицает того, что в Судане происходит этнический геноцид.

Из журналистики

Où diable se situe le lien entre le Kosovo, qui vit les Albanais subir persécutions et nettoyage ethnique, et la situation en Crimée, dont le peuple n'a jamais été opprimé par les Ukrainiens?
Что общего между ситуацией в Крыму, чей народ никогда не был травлен украинцами, и ситуацией в Косово, где албанцы подвергались преследованиям и этнической чистке?
De même, il avait instauré un contrôle central de plus en plus sévère sur une Éthiopie à la forte diversité ethnique et linguistique.
В то же время он ввел более строгий централизованный контроль над своей этнически и лингвистически разнообразной страной.
L'organisation se trouve de plus en plus identifiée à l'agenda républicain et aux défenseurs chrétiens évangéliques d'Israël, bien que les sondages désignent fréquemment la population juive comme le groupe ethnique le plus libéral des États-Unis.
Комитет всё больше идентифицирует себя с программой республиканцев и сторонников Израиля среди евангельских христиан, хотя опросы мнений постоянно показывают, что евреи - самая либеральная этническая группа Америки.
Cela a permis d'apporter une certaine protection aux minorités à une époque où se développait un nationalisme ethnique.
Это тоже обеспечивало защиту для меньшинства во времена нарастающего этнического национализма.
Beatrix, comme Franz Joseph, refuse de faire une distinction ethnique ou religieuse entre ses sujets.
Беатрикс, также как Франц Иосиф, отказывается разделять своих подданных по этническим или религиозным признакам.
Cette tradition démocratique de se tenir au-dessus des tensions réductrices d'un nationalisme ethnique pourrait être le meilleur argument en faveur du maintien de la royauté quelques temps encore.
Аристократическая традиция быть выше узких потоков этнического национализма может быть самым лучшим аргументом для того, чтобы монархия просуществовала еще немного дольше.
Et en France, le gouvernement Sarkozy a tenté de regagner une certaine popularité auprès de la classe ouvrière en expulsant des immigrés roms, cibles d'une hostilité généralisée et d'agressions à caractère ethnique.
Во Франции правительство Николя Саркози попыталось восстановить свою популярность среди рабочего класса, депортируя мигрантов-цыган, которые являются объектом широко распространенной ненависти и этнических атак.
À moins d'amorcer un nettoyage ethnique massif et sanglant - une version de Bosnie à l'échelle cette fois-ci continentale - les Américains et leurs semblables n'auront d'autre choix que de s'habituer à vivre au sein de sociétés de plus en plus diverses.
Краткое развязывание массовой и кровавой этнической чистки - Босния, в континентальном масштабе - американцы и другие не имеют иного выбора, кроме как привыкнуть к жизни в более разнообразных обществах.
Ils réalisent que les al-Saud doivent choisir entre continuer sur le chemin étroit de la répression et de l'intolérance ethnique et religieuse, et adopter une politique plus ouverte et exhaustive.
Они понимают, что аль-Сауды должны сделать выбор: продолжать идти по узкой тропе репрессий и этнической и религиозной нетерпимости или принять более открытую и допускающую политику.
Il fonde davantage aujourd'hui sa légitimité sur une croissance économique rapide et un nationalisme ethnique Han.
Напротив, ее легитимность основывается на быстром экономическом росте и этническом национализме Хань.
En effet, ces émeutes n'ont nullement de caractère spécifiquement religieux ou ethnique, dans la mesure où des jeunes de différentes origines ethniques y ont participé.
Действительно, эти беспорядки не носят определенного религиозного или этнического характера, поскольку в них принимают участие молодые люди различной этнической принадлежности.
Sa topographie et sa distribution ethnique génèrent des forces autonomistes et même sécessionnistes qui menacent l'unité nationale de manière bien plus provocante que partout ailleurs.
Ее топография и этническое распределение вызывают формирование автономистских и даже сепаратистских сил, которые угрожают национальному единству более зловещим образом, чем где-либо еще.
Elle n'est plus handicapée par l'idéologie communiste et un système de planification centralisé extrêmement lourd, quant au risque d'éclatement ethnique, s'il reste une menace, il s'est largement dissipé.
Россия больше не подвержена коммунистической идеологии и громоздкой системе централизованного планирования, и вероятность фрагментации по этническому принципу, хотя эта угроза все еще существует, уже уменьшилась.
Ils sont fiers de la diversité ethnique de la Chine et ils ont raison de l'être.
Они справедливо гордятся этническим многообразием Китая.

Возможно, вы искали...