fifre | libre | fier | frire

fibre французский

волокно

Значение fibre значение

Что в французском языке означает fibre?

fibre

(Anatomie) Élément anatomique long et frêle, pour animaux ou végétaux.  Le chanvre femelle continuant à végéter jusqu'à la maturité de la graine, sa tige acquiert plus de force, sa fibre plus de dureté et on ne peut en tirer parti que dans les carderies.  À considérer la composition de toute la masse du cœur, les fibres et les filets dont il est tissu, et la manière dont ils sont tors, on le reconnaît pour un muscle.  La nature m’a fait naître faible, tandis qu’elle a donné à Votre Majesté des fibres proportionnées à la vigueur et à l’étendue de son génie.  (Figuré) Ce qui arrache jusqu’aux moindres fibres de la doctrine de Pélage.  De la fibre qui entoure la noix on fabrique de robustes cordages imputrescibles, […].  Et, coupant jusqu’aux moindres fibres qui soutiennent encore ce malheureux arbre, je le précipiterai de son haut, et le jetterai dans la flamme. (Minéralogie) Se dit aussi des filaments des substances terreuses ou métalliques.  L’autre [pierre serpentine] se trouve en Suède, et ne présente pas de fibres, mais des grains dans sa cassure. (Figuré) (Au singulier) Disposition à certaines sensibilités, à s’irriter, à s’émouvoir.  Cet homme a la fibre sensible, délicate, patriotique, paternelle. (Télécommunications) (Par ellipse) Fibre optique : un fil en verre ou en matière plastique très fin qui a la propriété de conduire la lumière et sert dans les transmissions terrestres et océaniques de données. Entourée d'une gaine protectrice, la fibre optique peut être utilisée pour conduire de la lumière entre deux lieux distants de plusieurs centaines, voire milliers, de kilomètres. Le signal lumineux codé par une variation d'intensité est capable de transmettre une grande quantité d'informations.  La fibre offre un débit d'informations nettement supérieur à celui des câbles coaxiaux et supporte un réseau « large bande » par lequel peuvent transiter aussi bien la télévision, le téléphone, la visioconférence ou les données informatiques.  Le principe de la fibre optique a été développé dans les années 1970 dans les laboratoires de l'entreprise américaine Corning Glass Works.  En permettant les communications à très longue distance et à des débits jusqu'alors impossibles, les fibres optiques ont constitué l'un des éléments clef de la révolution des télécommunications optiques. (Musique) Corde d’une lyre.  [ô lyre] Si tu veux que mon cœur résonne sous ta main, Tire un plus mâle accord de tes fibres d’airain.

Перевод fibre перевод

Как перевести с французского fibre?

Примеры fibre примеры

Как в французском употребляется fibre?

Субтитры из фильмов

La fibre de bois protège tout.
Нет, мы переложим всё стружкой.
La fibre de bois fait du gâchis.
А то стружка разлетится по всей комнате.
Prenez cette fibre pour dormir dessus au lieu de travailler!
Так что забирай свои стружки, отправляйся в подвал. И спи там, пока все думают что ты работаешь.
Je vais ranger cette fibre, Madame.
Убираю стружку, миссис Пенмарк. Весь газон мне загадила.
C'est la matière du rêve. La fibre de l'imagination.
Фантазия и воображение.
Mon instinct, chaque fibre de mon être, me dit le contraire.
Мои инстинкты, все фибры моей души, говорят мне другое.
En effet, lorsqu'une fibre nerveuse est coupée, il n'existe, sur terre et au ciel, aucun moyen de la régénérer.
После отделения нервной ткани,...нет способа, на небесах или на земле,...возродить жизнь.
Même si vous n'aviez absolument pas la fibre exploratrice. il serait tout de même logique de soutenir l'exploration de Mars.
Поэтому, если даже у вас нет страсти к приключениям, поддержка исследований Марса, тем не менее, важна.
Pas trop. Ils ont la fibre solide.
Не очень, они не из пугливых.
Si vous n'avez pas de lattes de métal, utilisez des lattes en fibre de carbone.
Если у вас нет стального скребка. Ну да. - Используйте углепластиковый.
C'est trop faible. Plutôt une fibre.
Я бы использовал сплав.
Ce n'est pas une fibre naturelle.
Это не натуральная ткань.
C'est une fibre naturelle.
Что ж, это натуральное волокно.
On a la fibre protectrice.
Отцовские инстинкты. Догнал.

Из журналистики

Il reste une capacité considérable dans le domaine des avancées technologiques : dans le domaine de la fibre optique qui reste inutilisée et doit encore attendre sa mise en oeuvre, par exemple.
Большое количество производственных мощностей не задействовано - примерно как оптоволоконные линии, что остаются темными в ожидании, пока через них пропустят свет.
À la fin des années 60 et au début des années 70, la rencontre de Phelps avec Amartya Sen, John Rawls et Kenneth Arrow raviva sa fibre philosophique.
В конце 60-х - начале 70-х встречи Фельпса с Амартией Сеном, Джоном Роулсом и Кеннетом Эрроу в Стэнфорде возродили в нем старое увлечение философией.
Les Anglais qui ont échappé à l'occupation et continuent à croire qu'ils ont gagné à eux seuls la Deuxième Guerre mondiale (d'accord, avec une petite aide des Amerloques), ont encore une fibre militariste.
Англичанам, которым удалось избежать оккупации враждебными силами, и которые все еще полагают, что они одни выиграли Вторую мировую войну (ну, с небольшой помощью от янки), все еще присуща характерная черта милитаризма. Они исключительны.
Cet épisode eut au moins ceci de positif qu'il laissa en héritage un certain nombre de moteurs de recherche efficaces, et autres infrastructures à fibre optique.
По крайней мере, эта эпоха оставила нам в наследство эффективные поисковые системы и волоконно-оптическую инфраструктуру.
Les vieux bateaux, qui pourrissaient régulièrement, furent remplacés par des versions modernes en fibre de verre avec des petits moteurs à essence.
Старые лодки, которые сгнивали каждые несколько лет, были заменены современными лодками, изготовленными из стеклопластика, с небольшими бензиновыми двигателями.
Poutine a fait le vœu de raviver la fibre morale, la gloire et le respect international des Russes.
Путин поклялся возродить моральную основу россиян, их славу и международное уважение.
Pendant longtemps, le monde entier a envié la forte fibre sociale du peuple palestinien, qui restait uni malgré l'occupation.
Долгие годы мир завидовал социальному единству палестинского народа, который был необычайно един, несмотря на оккупацию.

Возможно, вы искали...