fric | flic | sis | fin

fisc французский

казна

Значение fisc значение

Что в французском языке означает fisc?

fisc

Trésor de l’État.  L’intérêt du fisc. — Les droits du fisc. (Par extension) Administration chargée de la conservation des droits du fisc.  Ce jour-là, par un heureux hasard, il avait dépisté les gabelous de Villers et glissé entre les lignes de ceux du Luhier et de Fuans sans être obligé de prendre le pas de course ni de se colleter, […], homme contre homme, devant le représentant du fisc.

Перевод fisc перевод

Как перевести с французского fisc?

Примеры fisc примеры

Как в французском употребляется fisc?

Субтитры из фильмов

Mais vous savez, quand on a le fisc à ses trousses!
Очень.
J'ai des ennuis avec le fisc et j'ai besoin de votre aide.
У меня проблемы с налоговой, помоги мне.
Si tu veux quitter le milieu, tu vas forcément fâcher le fisc ou tes amis.
Я не шучу. Мы правда можем что-нибудь сделать.
Ne le répétez pas. Ce n'est pas la peine de mettre le fisc au courant.
Но вы никому не говорите, а то к Маре нагрянет налоговая полиция.
Et vous savez que j'ai dissimule 4 7 millions..dont le fisc n'a pas entendu parler.
А мы оба знаем, что мне удалось утаить сорок семь миллионов с хвостиком, о которых налоговой инспекции ничего не известно.
Alors, ça doit être le fisc.
Наверное, налоговая служба.
Il y aura déjà le fisc, les douanes et le FBI.
Они сразу же выгонят его. Министерство финансов, таможня, и, частично, ФБР.
Pour le fisc.
Для налогов.
Parlez en confiance. Vous n'avez pas peur du fisc, si?
Говорите смело.
Je suis M. Berg, du fisc.
Я мистер Берг из налогового управления.
Je suis avec le fisc.
Я с налоговой проверкой.
Je suis avec le fisc.
Я с налоговой проверкой.
Un type du fisc est chez moi.
У нас в доме налоговый инспектор.
T'as une femme et des enfants, toi aussi, M.le fisc. Donne-nous un délai!
Г-н сборщик, у тебя веды тоже есты жена и дети, подождал бы с деныгами?

Из журналистики

Une autre source de corruption a consisté en des remboursements de TVA pour les exportateurs, pour lesquels les fonctionnaires du fisc imposent une commission.
Еще одним источником коррупции были возвраты НДС экспортерам, за которые руководство налоговой службы брало комиссию.
Il est également nécessaire que les gouvernements s'efforcent de faire respecter l'impôt et de combattre l'évasion fiscale, ce qui nécessiterait une limitation de l'autorité discrétionnaire des agents du fisc.
Правительства также должны работать над улучшением соблюдения налогового законодательства и снижением масштабов уклонения, для чего требуется ограничение дискреционных полномочий налоговых органов.
Mais ces informations sont compilées à partir de formulaires que les associations remplissent elles-mêmes, pour le fisc.
Но данная информация берётся самими благотворительными организациями из форм, заполняемых и отправляемых в налоговые органы.
Cette foire patriotique qui échappait au fisc se voulait ostensiblement non partisane, sinon il y aurait eu une taxe à payer.
Это необлагаемое налогами празднество патриотизма было якобы беспартийным (иначе оно не освобождалось бы от налогов).

Возможно, вы искали...