lair | fair | flail | Clair

flair английский

нюх

Значение flair значение

Что в английском языке означает flair?

flair

способность, склонность (= genius) a natural talent he has a flair for mathematics he has a genius for interior decorating своеобразие (= dash) distinctive and stylish elegance he wooed her with the confident dash of a cavalry officer (= flare) a shape that spreads outward the skirt had a wide flare

Перевод flair перевод

Как перевести с английского flair?

Синонимы flair синонимы

Как по-другому сказать flair по-английски?

Примеры flair примеры

Как в английском употребляется flair?

Простые фразы

In addition, she has an artistic flair.
Кроме того, у неё есть артистическое чутьё.

Субтитры из фильмов

I had no idea you had this flair for melodrama, Emily.
А ты склонна к мелодраме.
You have quite a flair for color.
Вы хорошо чувствуете цвета.
Not since Antonelli's in Rome have I been so impressed by such flair.
С тех пор, как Антонелли в Риме, я не была впечатлена таким стилем.
What if it's the final collapse of a filthy liar with no flair or talent? Sgulp!
Что если это окончательное падение жалкого лжеца, не имеющего ни божьего дара, ни таланта!
He has. how would you say. a unique flair for the dramatic.
У него, как бы это выразить, уникальный вкус к драматическим моментам.
For someone who started lying just recently you're showing a real flair. Thank you.
Слушайте, вы так недавно начали врать и так уверенно врете - у вас талант.
You've got a real flair for comedy.
Как это мило.
What a flair for the dramatic.
Какой драматический талант.
The boy's precocious intellect and remarkable flair for languages had earned him the admiration of local scholars.
У этого ребенка был потрясающий интеллект и удивительные способности к языкам, восхищавшие местных ученых.
He does have a certain flair.
У него определенно есть способности.
Did you study decorating or do you just have a flair?
Ты училась на дизайнера, или просто у тебя дар к этому?
Yes. You have so strongly the flair in the wrong direction that I am almost tempted to doubt the Commander.
Всегда так точно выходите на ложный след, что я уже почти готов подозревать капитана.
He's dressed without flair.
Он одет безвкусно.
Booth had flair and panache.
Бут любил пофорсить.

Из журналистики

The problem for Ban is his diffident manner, which stands in stark contrast with that of his predecessor, Kofi Annan, a larger than life secretary-general who dominated the scene through his flair, eloquence, and star power.
Проблема Пана заключается в его застенчивом стиле, который сильно отличается от стиля его предшественника Кофи Аннана, великого генерального секретаря, доминировавшего за счет своего таланта, красноречия и огромной власти.
The best players have huge creative flair.
У лучших игроков есть огромный творческий талант.

Возможно, вы искали...