gazé | naze | gave | gare

gaze французский

марля, газ

Значение gaze значение

Что в французском языке означает gaze?

gaze

(Textile) Étoffe légère et transparente, faite de soie ou de fil d’or, ou d’argent.  Jamais elle ne portait de ces insipides robes de gaze qui laissent tout voir et ne font rien deviner.  Il appuya sa tête livide sur l’épaule de la jeune femme, et ses doigts crispés se cramponnèrent, en la déchirant, à la fine batiste brodée qui couvrait d’un flot de gaze le corps de Marguerite.  Les femmes apparaissaient vêtues de gaze d’or. Il y en avait qui, debout, plongeait du front dans la nuit. D’autres, couchées sur les nattes, semblaient peintes des pieds à la tête comme des émaux sous les flammes.  (Figuré) — Un voile transparent de vapeur impalpable, comme faufilé aux grands roseaux de la rive, en couvrait de sa gaze ténue le miroir étincelant.  Il n’est qu’un jeune chat, fils d’un de ces rayés. Il porte sur son pelage les raies de la race, les vieilles marques de l’ancêtre sauvage. Mais le sang de sa mère a jeté, sur ces rayures, un voile floconneux et bleuâtre de poils longs, impalpables comme une transparente gaze de Perse. (Médecine) Sorte de tissu de coton destiné aux pansements.

Перевод gaze перевод

Как перевести с французского gaze?

gaze французский » русский

марля газ ма́рля хрипотца сеть сетка прикрытия

Примеры gaze примеры

Как в французском употребляется gaze?

Субтитры из фильмов

Gaze?
Кусок марли?
Un morceau de gaze.
Кусок марли.
J'ai découvert que si le bébé a des gaz, il faut mettre de l'huile tiède sur un morceau de gaze et lui masser le nombril avec.
Я узнал, что если у ребенка газы, то лучший способ - налить теплое масло в кусок марли, и втереть в пупок ребенка.
Ça gaze?
Дела идут?
J'ai de la gaze à pansements.
В ванной вроде была марля.
Ça gaze?
Как тут моя девочка?
Ça gaze, ici?
Как тут дела идут?
Moi! Ça gaze?
Я. Что делаешь?
Ca gaze?
Как у тебя дела?
Salut Butkus, ça gaze?
Привет, Боткус.
Ça gaze.
Годится.
Joey, ça gaze?
Джои, как оно?
Ça gaze, champion?
Как дела, чемпион? Порядок?
Salut, les jeunes! Ça gaze?
Привет, молодежь!

Возможно, вы искали...