gracieux французский
грациозный, изящный
Значение gracieux значение
Что в французском языке означает gracieux?
gracieux
Gracieux
Перевод gracieux перевод
Как перевести с французского gracieux?
Примеры gracieux примеры
Как в французском употребляется gracieux?
Простые фразы
Le patin à glace peut être beau et gracieux.
Катание на коньках может быть грациозным и красивым.
Субтитры из фильмов
Pas gracieux, l'adjudant!
Не очень вежливо.
Nous avons suivi le même cours de danse. J'étais très gracieux.
Ходил с ней в танцевальную школу.
Alors écoutez-moi, gracieux souverain, et vous, pairs, qui devez votre vie, votre loyauté et vos services à ce trône impérial.
Внимайте же, мой добрый государь, Внимайте, пэры, призванные жизнь Отдать престолу.
Gracieux Seigneur, défendez votre dû.
Властитель мой, Восстаньте.
Notre gracieux frère, j'irai avec eux.
Любезный брат, я с принцами пойду.
Maintenant, un gracieux sourire.
Теперь покажите ребятам милую улыбку.
Insuffle Ta force à notre très gracieux souverain, l'empereur Alexandre Pavlovitch, et donne-lui la victoire sur son ennemi comme Tu l'as donnée à Moïse, à Gédéon sur Midéon, à David sur Goliath.
Александра Павловича и дай ему победу над врагом яко же Моисею над Амаликом, Гидеону над Мадиамом и Давиду над Голиафом. Порази врагов наших, и да падут они перед ногами верных рабов твоих.
Quand on reçoit, il faut être gracieux.
Гостей надо встречать радушно.
Population 30 millions, peuple gracieux et accueillant, mais ardent.
Площадь: 2 млн. кв. км. Население: 30 миллионов, гостеприимные, но с горячей кровью.
Un petit poussin. des chatons, peut-être. petits, gracieux et si doux?
Цыплятки? Или же кошечки, такие маленькие, мягкие, красивые?
Ma chère, ne formons-nous pas un couple gracieux?
Моя дорогая, разве мы не прекрасная пара?
Ou si tu le veux. jure par ton gracieux être devenu le dieu de mon idolâtrie!
Иль, если хочешь, поклянись собою. Самим собой, души моей кумиром, и я поверю.
Votre sourire est gracieux, plein de réserve comme celui des visages sur les tombes étrusques. Sourire hilare et mortuaire.
Ваша улыбка как рельеф на этрусской гробнице - полна грации, но в то же время сдержана одновременно сияющая и погребальная.
Avouez qu'on rigole, franchement. Je suis pas trop gracieux.
Я не слишком грациозен.
Возможно, вы искали...
Gracieuse |
gracieuser |
gracieuseté |
gracieusement |
gracieux-berluron |
Gracieux-Berluronne |
gracier |
graciliflore |
gracioso |
graciole |
gracilie |
gracilité