оболочка русский

Перевод оболочка по-французски

Как перевести на французский оболочка?

Примеры оболочка по-французски в примерах

Как перевести на французский оболочка?

Субтитры из фильмов

Свинцовая оболочка вокруг комнаты с рентгеном - вот что тебя спасло.
Le revêtement de plomb de la salle de radiologie. C'est ce qui vous a sauvée.
Ваша природная оболочка, можно сказать, вторая кожа.
Une partie de l'anatomie, pour ainsi dire une seconde peau.
Для нас, самураев, честь больше, чем просто оболочка!
Notre code d'honneur est sacré.
Хотя к медузианцам относятся в галактике с огромным уважением, их физическая оболочка вызывает совершенно обратные чувства.
Si les pensées des Médusiens sont sublimes, leur apparence ne l'est pas.
Мне не важна телесная оболочка.
Je ne me soucie pas de problème transitoire.
И физическая оболочка этого духа втянется в неё.
Et la manifestation physique de cet esprit obscur peut être envoyée de force dans ce trou.
Цельнометаллическая оболочка.
Des chemisées métal.
Он - моя оболочка.
C'est mon hôte.
Бобу необходима человеческая оболочка.
Bob a besoin d'un hôte humain.
Клингонская анатомия. 23 ребра, две печени, восьмикамерное сердце, двойная мягкая мозговая оболочка.
L'anatomie klingonne, vingt-trois côtes et deux foies. Coeur à huit chambres, et la dura-mater a un double revêtement.
Еще одна пустая оболочка с кровью и гноем.
Une nouvelle enveloppe de sang et de pus.
Даже если мы видим корабль, эта энергетическая оболочка делает его виртуально невидимым для наших сенсоров дальнего действия.
On peut le voir, mais cette enveloppe le rend virtuellement indétectable par nos systèmes longue portée.
Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
L'enveloppe de la cellule commence à se fissurer.
Это был не наш сын. Это просто оболочка.
Ce n'était pas notre fils, mais juste une enveloppe.

Из журналистики

Теперь сам русизм, кажется, испытывает недостаток в незыблемой основе, поскольку он ничто иное, как всего лишь полая оболочка отвергнутых государственных символов.
Maintenant, la russiannité elle-même semble manquer d'une base solide car elle n'est qu'une coquille vide remplie de symboles étatiques abandonnés.

Возможно, вы искали...