hurlement французский

вопль, крик, вой

Значение hurlement значение

Что в французском языке означает hurlement?

hurlement

Action de hurler.  La nuit était complètement venue, le désert s’éveillait peu à peu ; les hurlements des bêtes fauves résonnaient déjà dans la prairie. (Figuré) Bruit sinistre semblable au cri qui résulte de cette action.  Là-haut sa voix tonnante domine souvent les hurlements de la tempête ou le tumulte des combats ; mais ici elle est douce et mélodieuse […].  À chaque coup de roulis ou de tangage le hurlement continu du vent s'amplifiait d'un sifflement sinistre ; […].  Une dernière voiture, en slalomant en peu, eut le temps de passer, avec un hurlement de klaxons, avant qu'ils ne barrent l'accès vers Paris. (Spécialement) (Zoologie) Cri du loup.

Перевод hurlement перевод

Как перевести с французского hurlement?

Примеры hurlement примеры

Как в французском употребляется hurlement?

Простые фразы

Un hurlement déchira le silence.
Тишину разорвал вопль.
Le hurlement fait paraître le loup plus gros qu'il n'est.
У страха глаза велики.

Субтитры из фильмов

Pour blanchir mes cheveux. un hurlement d'effroi.
Чтобы сделать волосы мои седыми - крики страха.
Entends-tu le hurlement?
Слышишь, как ревет лес?
Un long hurlement, deux courts.
Один долгий вой, теперь два коротких.
Le hurlement soudain, le geste de la femme, le froissement des corps, et les cris effrayés de la foule sur la jetée.
Неожиданный грохот, жест женщины, съежившееся тело, и крики толпы на площадке покрытой страхом.
Vous avez oublié notre hurlement.
Вы забыли боевой крик.
Notre hurlement de haine!
Крик ненависти.
C'est le hurlement qui compte.
Вот так нормально.
Je connais des hommes qui ont fait beaucoup moins et sont loups - il ne leur manque que le hurlement et de se tapir dans les bois.
Я знаю людей, сделавших меньшее зло и обращённых в волков - они разве только не воют и не прячутся в лесах.
Nous entendîmes un hurlement, nous entendîmes courir, et une décharge de mitraillette qui n'en finissait plus.
Мы услышали вой, мы услышали бег, пулемётные очереди, которые никак не заканчивались.
Soudain, tu entends un hurlement. Puis tu les entends manger.
Ты слышишь вопли тех, кого едят.
Je dois obtenir ce hurlement!
Я должен получить мой крик.
J'ai continué à penser à ce terrible hurlement que j'ai entendu.
Мне все чудился ужасный вой.
Faisons un concours de hurlement!
Устроим соревнование по ору!
Allez, quelqu'un d'autre pour le concours de hurlement.
Ну что, продолжаем соревнование по ору!

Из журналистики

La nuit, le hurlement des coyotes et le brame du wapiti retentissaient, tandis que le jour, tout le monde parlait immobilier.
Но днём можно было услышать только разговоры о недвижимости.
Si un microphone est placé en face d'un haut-parleur, une perturbation finira par provoquer un hurlement douloureux à cause d'une boucle sonore entre le haut-parleur et le microphone et inversement, qui continue indéfiniment.
Если поместить микрофон перед динамиком, любой шум может привести к возникновению в системе раздражающего скрежета, по мере того как звук попадает из динамика в микрофон и обратно, снова и снова.

Возможно, вы искали...