iode | viole | ilote | isolé

idole французский

идол, кумир

Значение idole значение

Что в французском языке означает idole?

idole

(Religion) Figure, statue représentant une divinité qui fait l'objet d'une adoration religieuse.  Une idole de pierre, de bois.  Les prêtres des idoles. (Par métonymie) Divinité que sa statue représente.  Adorer une idole. (Figuré) Personne adulée, riche, puissante, etc, à qui on prodigue les honneurs, les louanges.  Il y a toujours eu, dans les cours, des idoles et des idolâtres.  Que je faisais de vous une idole dans mon cœur.  – Ça, c'est niet. J'ai mes limites. La perspective de changer le slibard plein de pisse de mon idole ne m'enchante pas, mais je n'ai pas le choix, alors ça va. Ce qui fait le sujet de l’affection, de la passion de quelqu’un.  Il y a longtemps que les hommes, toujours vains, font leur idole de la gloire.  Cet honneur a toujours été l’idole des hommes. Se dit d’une personne qui se tient à ne rien faire, passive comme une statue.  Il est là comme une idole.  D’abord nous n’avons su non plus que d’une idoleLui tirer de la bouche une seule parole.  Poppée est bien [dans son buste] la jolie idole que devait élever puis briser un caprice de Néron. Divinité que sa statue représente.

Idole

(Géographie) Village du Pays de Galles situé dans le Carmarthenshire.

Перевод idole перевод

Как перевести с французского idole?

Примеры idole примеры

Как в французском употребляется idole?

Простые фразы

Tom est mon idole.
Том - мой кумир.
Les murs de sa chambre sont couverts de posters de son idole.
Стены у неё в комнате завешаны постерами с её кумиром.

Субтитры из фильмов

Je ne veux pas être la dame qui a réduit au désespoir le héros du jour, l'idole des foules.
Я приглашу его. Не хочу быть женщиной, которая довела до отчаяния великого героя, кумира миллионов.
Et qu'es-tu, toi, idole du cérémonial, qui souffre plus des maux des mortels que tes adorateurs?
Но что же ты такое, идол - пышность? Что ты за божество, когда страдаешь Сильнее, чем поклонники твои?
La voici, mesdames et messieurs, si séduisante et si dangereuse, un plaisir pour les yeux, l'idole de Londres.
Вот она, дамы и господа! Такая обаятельная, опасная и восхитительная.
L'idole des années 20!
Киноидол двадцатых.
Résoudre le meurtre et aussi prouver que l'idole de la police est corrompue!
Раскрыть убийство, доказать, что светило штата - жулик.
Barbara l'avait trouvée sur l'idole.
Барбара нашла его на идоле.
Cette chose se fait femme, maîtresse, amie, sage, compagnon, idole, esclave.
Существо может стать женой, любовницей, другом, мудрецом, шутом, идолом, рабом.
On a fait de moi une idole.
Из меня сделали идола.
Lancez l'idole, je vous envoie le fouet.
Вы мне идола, а я вам кнут.
J'avais l'idole, Marcus.
Я нашел его, Маркус.
Il. était mon idole.
Он был моим кумиром.
Et nous avons la toute dernière idole de l'écran en Amérique.
Кроме того, дамы и господа, к нам пришел человек, ставший настоящим киноидолом всей Америки.
C'est mon idole.
Это главный мужчина моей жизни.
C'est ton idole?
Он твой кумир?

Из журналистики

En effet, le prix Nobel d'économie Paul Krugman et l'idole américaine de la Tea Party Ron Paul sont diamétralement opposés sur presque toutes les questions, sauf sur celle de Bitcoin (qu'ils détestent profondément tous les deux).
Действительно, лауреат Нобелевской премии экономист Пол Кругман и символ Партии Чаепития США Рон Пол полностью противоположны в дискуссиях на практически все темы кроме биткоина (он им обоим очень не нравится).

Возможно, вы искали...