immoral французский

аморальный, безнравственный

Значение immoral значение

Что в французском языке означает immoral?

immoral

Qui est contraire à la morale.  Doctrine immorale.  Ouvrage immoral.  livres immoraux. Qui est sans principes de morale.  Contraire à la morale, sans morale

Перевод immoral перевод

Как перевести с французского immoral?

Примеры immoral примеры

Как в французском употребляется immoral?

Простые фразы

C'est immoral.
Это аморально.
C'est immoral.
Это безнравственно.
Tom est immoral.
Том аморален.
Tom est immoral.
Том безнравственен.
Vous êtes immoral.
Вы аморальны.
Vous êtes immoral.
Вы безнравственны.

Субтитры из фильмов

Ce serait immoral. Tu le comprends?
Это было бы безнравственно, понимаешь?
Dans ma vie je n'ai entendu quelque chose de si immoral, indécent!
За всю свою жизнь я не слышала ничего более неприличного!
Qu'est-ce qui est immoral?
Что аморально?
Qu'est-ce qui est immoral?
Что аморально? - Это разбудило тебя, не так пи?
Est-il immoral d'acheter un journal?
С каких это пор аморально для кого-то законно купить газету?
Et maintenant, je tiens à mettre en garde les femmes de New York. Un homme parfaitement immoral dangereux et marié. demeure dans mon immeuble.
А теперь, пользуясь случаем, я хочу предупредить всех девушек в Нью-Йорке появился жестокий, опасный, женатый мужчина который живёт на первом этаже в моём доме.
C'est un être licencieux et tout à fait immoral.
Бессовестеный и абсолютно аморальный.
Crois-tu que c'est moral de manger des huîtres. et immoral de manger des escargots?
Ты считаешь, что поедание устриц - - добродетельно. а поедание улиток - порочно?
C'est mal? C'est immoral?
Или это безнравственно?
A son avis, c'est presque immoral et franchement je suis d'accord, qu'un homme de ton âge ne soit pas marié, ne travaille pas dans un bureau et passe son temps à dessiner une BD infantile qui n'est appréciée que par les débiles!
Равно как и не ходить на работу и рисовать дурацкие комиксы для слабоумных.
C'est immoral,voilà ce que c'est!
Это аморально, и этим всё сказано!
Nakahara, immoral!
Назад, Канамару!
Mais votre mère le considère comme un vaurien, un homme immoral et sans valeur, et elle le laisse s'occuper de sa fille, l'impose à ses connaissances!
Для меня страшнее всего то, что ваша мать считает его мошенником,. аморальным, ни на что не годным человеком и, тем не менее, оставляет ему свою дочь, доверяет ее ему, да еще и навязывает его своим знакомым.
Tuer est immoral.
Убийство аморально.

Из журналистики

Mais comme un effort d'adaptation nous permettra de faire davantage pour les gens et pour la planète, il apparaît que ce point de vue est erroné - immoral, même.
Это кажется неправильным - даже аморальным - если бы мы могли сделать больше для людей и планеты посредством адаптации.
Plus fondamentalement, ils disent qu'il est tout simplement immoral que les patrons gagnent plus en un jour que leurs employés en un an.
Что ещё более важно, они считают просто безнравственным, что начальники зарабатывают за один день столько, сколько их подчинённые зарабатывают за год.
Il est faux et même immoral de mettre sur un pied d'égalité pratiques démocratiques et pratiques dictatoriales.
Неправильно и даже аморально ставить знак равенства между демократическими и диктаторскими порядками.
Mais ils trouvent souvent plus immoral encore que ces immigrants soient obligés de vivre dans l'ombre pendant des décennies - ou que les enfants d'immigrés soient déportés dans des pays qu'ils n'ont jamais vus auparavant.
Однако многие находят не менее недобросовестным тот факт, что иммигранты на протяжении десятилетий вынуждены жить в тени или что дети иммигрантов могут быть депортированы в страны, которых они даже не видели.
Dans le cadre du capitalisme, s'il est immoral de ne pas tenir un contrat ou de ne pas respecter la loi, il n'est pas immoral de spéculer.
При капитализме человек считается аморальным, если он не соблюдает контракт или нарушает закон, но не в том случае, если он спекулирует.
Dans le cadre du capitalisme, s'il est immoral de ne pas tenir un contrat ou de ne pas respecter la loi, il n'est pas immoral de spéculer.
При капитализме человек считается аморальным, если он не соблюдает контракт или нарушает закон, но не в том случае, если он спекулирует.
Or la vendetta n'est pas seulement un acte immoral ou injuste, elle est surtout par définition hors la loi.
А вендетта по определению не столько аморальна, или даже несправедлива, сколько она незаконна.

Возможно, вы искали...