libéral французский
либеральный
Значение libéral значение
Что в французском языке означает libéral?
libéral
libéral
Перевод libéral перевод
Как перевести с французского libéral?
libéral французский » русский
Примеры libéral примеры
Как в французском употребляется libéral?
Простые фразы
Il est un soi-disant libéral.
Он - так называемый либерал.
Субтитры из фильмов
M. Townsend vous pouvez vous permettre d'être plus libéral.
Конечно, вы можете себе позволить такую щедрость.
Mais je suis un libéral.
Это доказывает, что я либерал.
Mais les prisons du temps sont terribles ainsi que le joug libéral et intransigeant de l'histoire.
Но ловушка времени ужасна, и поэтому мы получаем либеральное и неподвижное иго истории.
Je suis très libéral!
Я уважаю свободу личности.
Vous êtes un libéral.
Вы либералы, ни хрена вы не знаете.
Enlevez cette barbe. Trop libéral.
Мне это не нравится - слишком либерально.
Quel libéral!
Как видишь, Мануэль очень либерален.
Bien sûr, si vous réagissez en libéral, vous le qualifiez de raciste.
Конечно, если у вас рефлекторная реакция, на этом все и заканчивается. вы заклеймляете его расистом.
Je vous prenais pour un libéral.
Мне казалось, что вы либерал.
Je suis un libéral.
Я либерал, Рорк.
On fait quoi, Libéral, Action affirmative, trou du cul.
Что нам делать, Либерал, Позитивное-Мышление, Башка-Дерьмовая.
Nous avons un système pénal très libéral ici.
Мы имеем просвещенную уголовную систему.
Mais c'est un public plus libéral. Alors. votre numéro pro-bombe.
Но там публика с более широкими взглядами так что про ядерные бомбы.
Et même le président. malgré son esprit libéral. sait qu'on ne peut laisser des assassins s'enfuir.
И даже президент несмотря на его либеральные взгляды знает, что убийцам нельзя дать уйти.
Из журналистики
Le chemin qui va de l'effondrement d'une dictature de type doctrinaire à un régime plus libéral passe par la vallée des larmes.
Дорога от падения диктаторского режима, подкреплённого идеологией, к более либеральным порядкам идёт через юдоль слёз.
L'organisation se trouve de plus en plus identifiée à l'agenda républicain et aux défenseurs chrétiens évangéliques d'Israël, bien que les sondages désignent fréquemment la population juive comme le groupe ethnique le plus libéral des États-Unis.
Комитет всё больше идентифицирует себя с программой республиканцев и сторонников Израиля среди евангельских христиан, хотя опросы мнений постоянно показывают, что евреи - самая либеральная этническая группа Америки.
OSAKA - La victoire cinglante du Parti Démocrate du Japon (PDJ) a mis fin à la domination unilatérale du Parti Libéral Démocrate (PLD) qui a dirigé le pays presque sans interruption depuis 1955.
ОСАКА - Вчерашняя блестящая победа на всеобщих выборах Демократической Партии Японии (ДПЯ) положила конец однопартийной системе, которую контролировала всеобъемлющая Либерально-демократическая Партия Японии (ЛДП) с 1955 года практически без перерыва.
En privé, on l'aurait pris pour un libéral, un exemple d'une nouvelle génération de chargés de la propagande, instruits et à la sensibilité politique toujours plus fine.
В частной беседе его даже можно принять за либерала - представителя нового поколения молодых хорошо образованных чиновников пропаганды с очень сильно развитым чувством политической восприимчивости.
Les économies asiatiques en plein essor sont essentiellement des économies côtières et les démocraties maritimes que sont l'Inde et le Japon doivent donc œuvrer de concert pour contribuer à établir un ordre stable, libéral et basé sur des règles en Asie.
Бум наблюдается именно в прибрежных азиатских экономиках, так что имеющие выход к морю демократии, такие как Япония и Индия, должны работать вместе, чтобы помочь построить стабильную, либеральную и правовую Азию.
Leur discours est en parti libertaire et néo libéral. Leur idéal est le petit possédant.
Данный центральный экстремизм не представляет собой угрозу демократии для основного электората.
L'un des buts de la toute récente guerre en Irak était de construire dans ce pays une démocratie de type libéral qui puisse servir d'exemple pour le Moyen-Orient.
Одной из целей недавней войны в Ираке было построение продолжительной рыночной демократии, которая могла бы служить в качестве примера для Ближнего Востока.
Une telle opposition réformée à droite se concentrera sans doute sur les efforts engagés par la Présidente pour modifier le modèle néo-libéral chilien lorsqu'elle devra traiter les problèmes persistants de pauvreté et d'inégalité du pays.
Такая реформированная правая оппозиция правительству Бачелет, возможно, сосредоточит свое внимание на ее попытках модифицировать неолиберальную модель страны в ходе решения хронических проблем бедности и неравенства.
Les citoyens actifs qui défendent un ordre libéral doivent en être les protections.
Активные граждане, отстаивающие либеральные порядки, должны также их защищать.
Le système démocratique libéral né de la Révolution américaine était bien en phase avec la technologie de l'information qui naissait alors.
Либерально-демократическая система, ставшая результатом американской революции, совпала с появлением информационной технологии того времени.
Il ne peut exister d'ordre libéral sans démocratie politique, mais aujourd'hui on nous rappelle fréquemment que la démocratie politique seule ne garantit pas un ordre libéral.
Либеральная система не может существовать без политической демократии, но сегодняшние события часто напоминают нам, что политическая демократия сама по себе еще не гарантирует либеральной системы.
Il ne peut exister d'ordre libéral sans démocratie politique, mais aujourd'hui on nous rappelle fréquemment que la démocratie politique seule ne garantit pas un ordre libéral.
Либеральная система не может существовать без политической демократии, но сегодняшние события часто напоминают нам, что политическая демократия сама по себе еще не гарантирует либеральной системы.
Elles doivent s'inscrire dans une structure institutionnelle plus complexe, que je qualifie d'ordre libéral.
Чтобы такого не случилось, они должны быть составной частью намного более сложной организационной структуры, которую я бы назвал либеральной системой.
La première caractéristique de l'ordre libéral est que les démocraties ne doivent pas tolérer ceux qui s'attellent à détruire la démocratie.
Первый признак либеральной системы - это нетерпимое отношение демократического государства к тем, кто намеревается разрушить демократию.
Возможно, вы искали...
libérateur |
libérable |
libératif |
libérale |
libération |
Libératrix |
libéralité |
libération anticipée |
libéralement |
libératrice |
libératoire |
libéralisant