lustre французский
люстра, блеск
Значение lustre значение
Что в французском языке означает lustre?
lustre
lustre
Перевод lustre перевод
Как перевести с французского lustre?
Lustre французский » русский
Примеры lustre примеры
Как в французском употребляется lustre?
Простые фразы
Un lustre était suspendu au plafond.
На потолке висела люстра.
Que penses-tu de ce lustre?
Как тебе эта люстра?
Le lustre menace de tomber.
Люстра вот-вот упадёт.
Le lustre menace de tomber.
Люстра может упасть.
Субтитры из фильмов
Paul est un peu plus grand que Whitey. Il a dû se suspendre au lustre, pour le tuer. Ou même sur la chaise.
Пол ненамного выше Уайти. так что он должен был висеть на люстре. во время выстрела, или стоять на стуле.
Avez-vous cassé le lustre?
А люстру Вы разбили?
Qu'en est-il du lustre en verre vénitien, 3.000 roubles?
Ох, и умный ты! А люстра венецианского стекла, между прочим, 3 тысячи стоит.
Le défendant a-t-il brisé le lustre?
Ну, а люстру-то подсудимый разбил, да?
En ce qui concerne le prix du lustre, j'ai obtenu l'opinion d'un expert.
Что касается стоимости люстры, то у меня есть заключение эксперта.
Si c'est l'heure qui t'intéresse. je t'annonce que tu vas péter ce lustre à 6 h 36!
Раз уж мы заговорили о времени, похоже, ты разобьешь. эту люстру в шесть тридцать шесть.
Prends le lustre.
Держи! Держи!
Y a de quoi monter un lustre!
Смотри-ка.
Mais par contre, pour nettoyer le lustre. c'est une autre affaire.
Зато почистить люстру. ну, это совсем другое дело.
Vous vouliez peut-être nettoyer le lustre?
Может быть вы хотели почистить люстру?
Vous vous êtes enfin décidée à nettoyer le lustre.
Вы решили наконец почистить люстру.
Mais quelle idée, aussi, de vouloir nettoyer un lustre à son âge!
Только представить себе, собраться чистить люстру в её возрасте!
Je la lustre, regardez!
Я его протираю! Я его полирую! Посмотрите!
On dirait que tu vas te balancer à un lustre.
А ты выглядишь, словно собрался заменить канделябр.
Из журналистики
Le modèle japonais a rapidement perdu de son lustre dans les années 90.
В 1990-х гг. японская модель быстро утратила свой блеск.
Alors que peu d'étrangers regardent des films russes et qu'une seule université russe est classée parmi les 100 meilleures universités du monde, la Russie a peu d'options pour retrouver de son lustre.
С несколькими иностранцами посмотревшими русские фильмы, и лишь одним Российским университетом попавшим в мировой топ-100, Россия имеет несколько вариантов для восстановления своей привлекательности.