mitigation французский

смягчение

Значение mitigation значение

Что в французском языке означает mitigation?

mitigation

(Didactique) Adoucissement.  La mitigation des peines de l’enfer.  L’homme est lent, peu rigoureux et très intuitif. L’ordinateur est super rapide, très rigoureux et complètement con. On essaie de faire des programmes qui font une mitigation entre les deux. Le but est louable. Mais de là à y arriver… (Astronautique) Réduction des nuisances créées par les activités spatiales, qui affectent les missions spatiales ou l’environnement terrestre et spatial. (Écologie) Atténuation d’une atteinte à l’environnement obtenue par la mise en œuvre de dispositions et de mesures appropriées.

Перевод mitigation перевод

Как перевести с французского mitigation?

mitigation французский » русский

смягчение умиротворение

Примеры mitigation примеры

Как в французском употребляется mitigation?

Субтитры из фильмов

Mais cette fois il n'y aura pas de mitigation.
В этот раз я не окажу вам снисхождения.

Из журналистики

Clarté, en deuxième lieu, sur l'ampleur que les principaux pays en développement peuvent se permettre de donner à leurs actions nationales de mitigation, pour aller au-delà des actions en cours.
Во-вторых, необходимо прояснить, насколько основные развивающиеся страны готовы проводить соответствующие национальные дополнительные смягчающие действия, кроме уже проводимых действий.
Beaucoup d'entre eux proposent des idées qui amplifieraient leurs mesures nationales de mitigation.
Многие развивающиеся страны предлагают свои идеи по дальнейшим соответствующим национальным дополнительным смягчающим действиям, которые они могли бы предпринять.
Ceci dit, la feuille de route de Bali s'attache à la nécessité pour les pays en développement de mettre en œuvre des actions nationales de mitigation.
Тем не менее, балийский план действий предусматривает необходимость для развивающихся стран принять соответствующие национальные смягчительные действия.
Si d'importantes ressources financières sont dégagées pour la mitigation et l'adaptation, les pays en développement auront besoin d'une instance qui prescrive comment cet argent doit être alloué et dépensé.
Если необходимо генерировать значительные финансовые ресурсы для смягчающих мер и адаптации, развивающиеся страны захотят, чтобы уполномоченное лицо отвечало за то, как эти деньги будут распределяться и тратиться.
Les contrôles de capitaux, quels que soient leurs bénéfices en termes de mitigation des risques associés aux flux de capitaux volatiles, sont coûteux sous plusieurs aspects.
Средства управления капиталом, независимо от того, какую пользу они приносят в области уменьшения рисков, связанных с изменчивыми движениями капитала, являются дорогостоящими во многих отношениях.

Возможно, вы искали...