morbide французский

нездоро́вый, не́мощный, болезненный

Значение morbide значение

Что в французском языке означает morbide?

morbide

(Médecine) Relatif à la maladie.  Parce qu'elle est mutilation psychologique, et s'accompagne généralement de pratiques mortificatoires, l’adhésion idéologique doit être considéeée comme un état morbide, même si elle est socialement acceptée, devenant par là psychose socialisée. (Figuré) Qui est malsain ou pervers.  Enfant, j’ai vu la Salomé de Strauss deux fois, à l’Opéra. La première fois, avec la cantatrice italienne Gemma Bellincioni, qui en dégageait assez bien le côté morbide.  Mais on dérape très vite, le médecin est aussi fou que ses patients, les infirmières sont déchaînées, l'atmosphère vire au pandémonium morbide et sexué.

morbide

(Figuré) (Art) Se dit des chairs mollement et délicatement rendues en peinture ou en sculpture.

Перевод morbide перевод

Как перевести с французского morbide?

Примеры morbide примеры

Как в французском употребляется morbide?

Субтитры из фильмов

Une fascination morbide, à mi-chemin entre l'espoir et la terreur, l'attire vers Mad River.
Бредовая идея, полу-надежда и полу-мечта ведут его к реке Мэд.
M. Crawley, je ne suis pas d'une curiosité morbide.
Мистер Кроули, пожалуйста, не думайте, что я спрашиваю просто из любопытства.
Quelle idée morbide!
Какая гадкая мысль!
Tu as un sens de l'humour morbide, Steve.
У тебя зловещее чувство юмора, Стив.
Peut-être est-ce la sénilité qui me guette, mais je dois avouer que je n'apprécie guère cet humour morbide.
Похоже на синдром старческого слабоумия. Признаюсь, мне не нравится этот черный юмор.
Dieu que cette conversation est morbide.
Совершенно пустой разговор.
Casser son élan morbide, disperser son énergie auto-destructrice.
Разрушьте его намерение, нарушьте момент, который он создает.
Je ne t'écoute pas quand tu es morbide.
Нет, когда ты городишь какой-то бред.
J'en eus un plaisir morbide.
Я уверяю Вас что это злорадное чувство доставило мне определенное наслаждение.
Je suis morbide, c'est ma nature.
Это просто моя любопытная личность.
Ça devient morbide.
Ладно, не будем о грустном!
Ta jalousie est morbide, insupportable.
Ты невыносима и к тому же патологически ревнива. Я сделал всё, что мог.
Le besoin morbide de regarder, d'épier autrui.
Термин изобрели уже после его смерти.
Je suis désolé, je deviens morbide.
Извините. Я увлекся.

Из журналистики

Il y a certes les cas d'obésité morbide, dont le poids des gens met leur vie en danger.
Безусловно, существуют болезненно толстые люди, вес которых ставит под угрозу их жизни.
Sa logique morbide reflète parfaitement la vision paranoïaque qui a pris le dessus au Kremlin.
Наоборот, его нездоровая логика - безупречное отражение параноидальных взглядов, укоренившихся в Кремле.

Возможно, вы искали...