more | torse | morve | morue

morse французский

морж

Значение morse значение

Что в французском языке означает morse?

morse

(Zoologie) Espèce de mammifère marin amphibie très grand, vivant autour du pôle Nord, à allure massive, aux moustaches drues, et de longues défenses chez le mâle.  Les morses étaient alors en grand nombre. […]. Quelques-uns rampaient sur le sable au moyen de leurs pieds courts et palmés. Mais, pour la plupart, groupés par famille, ils dormaient. Un ou deux, des plus grands, mâles longs de trois mètres, à pelage peu fourni, de couleur roussâtre, semblaient veiller comme des sentinelles sur le reste du troupeau. (Plus rare) Surnom donné aux adeptes russes des bains glacés, dans les plans d’eau gelés.  Les « morses » de Moscou ont formé une section au sein du Conseil de l’Union des associations et organisations sportives moscovites.

morse

Code permettant de transmettre un texte à l’aide de séries d’impulsions courtes et longues.  Mmm… ça ressemble bien à un message. Mais ça fait des siècles que je n’ai pas transcrit un message en morse. Pour ne rien vous cacher, ça date de mes années de scoutisme.  — Pas tout à fait, c’était plutôt un message en morse. — En morse ? — Oui, en morse. Je l’ai capté sur ma radio.

Перевод morse перевод

Как перевести с французского morse?

Morse французский » русский

Морзе

Примеры morse примеры

Как в французском употребляется morse?

Простые фразы

Je connais le morse.
Я знаю азбуку Морзе.

Субтитры из фильмов

Nanouk prépare le voyage d'été vers le comptoir des Blancs et vers la mer pour la pêche au saumon et au morse.
Нанук готовится к летнему путешествию вниз по реке. Путь лежит к торговой фактории белого человека - местам лососевого промысла и моржовой охоты.
L'omiak, en bois, est recouvert de peaux de phoque et de morse.
Каяк, сделанный из плавника, обтянутый шкурами тюленей и моржей.
Pour couper plus facilement la glace, Nanouk lèche son couteau en ivoire de morse qui se recouvre immédiatement de glace.
Чтобы легче резать снег, Нанук облизывает свой кинжал из моржового бивня, и тот сразу покрывается льдом.
J'aurais dû l'étrangler, ce vieux morse.
Да я жалею, что не задушил этого старого моржа.
C'est peut-être un gosse, une personne qui ignore le morse?
Может быть, это ребенок или кто-то, кто не знает азбуку Морзе?
Si Morse revenait, le Palmach refuserait cinq commandements pour que Dieu ne prenne pas la grosse tête.
Если снова явится Моисей, Палмах восстанет против него, так что у Господа Бога будут большие проблемы.
C'est du morse. - Notez!
Перехватить эту морзянку!
Vous avez le message en morse?
Морзянка, вы перехватили?
C'est en morse, l'ancien code terrien.
Капитан, это старый сигнал в азбуке Морзе. - Спасибо, лейтенант.
Mademoiselle, prévenez le Dr Morse que je m'absente pour la journée.
Здравствуйте, сестра. Она знает, что ты пришел.
Je suis un morse.
Я - морж.
Alors, dégage, morse visqueux, tas de merde!
Тогда слезай, поганый, мерзкий, на моржа похожий кусок дерьма!
Edward rachète Morse?
Говард, как ты? - Эдвард покупает Морз Индастриа?
Morse est coté à combien à Tokyo?
Фил просто мой адвокат. Ясно? Как торги по Морз..

Возможно, вы искали...